Темный режим

Promises under the Rain

Оригинал: Beto Vazquez Infinity

Обещания под дождем

Перевод: Вика Пушкина

Across the valley

Идешь через ущелье,

Guiding a blind man, with ilussion

Ведя за собой слепца, с наваждением,

Will the beast appear in his dreams tonight?

Придет ли зверь вновь в его сны этой ночью?

Will he run under a clear moonlight

Будет ли он бежать при ясном лунном свете

Chasing rainbows in the night?

За ночной радугой?

Please help the man kill the beast

Помоги этому человеку убить зверя

With no sorrow or pain.

Без печали и боли.

Suddenly, the sun appears in the valley for him,

Внезапно для него в ущелье появляется солнце,

Now the blind man can see,

Теперь слепец может видеть.

It seems the light blinds you,

Похоже, яркий свет ослепляет и тебя,

But you can't be so blue

Но ты не можешь быть такой подавленной,

The man is now there for you

Этот человек теперь для тебя,

Willing to walk through the valley

Он желает шагать

Hand in hand with you.

С тобой рука об руку.

Sometimes I think that you should help the blind man,

Иногда мне кажется, что ты должна помочь слепцу,

Sometimes I think: you two are one of a kind.

Иногда я думаю: вы оба одной масти.

Don' keep on making

Не нужно больше продолжать давать

Promises under the rain,

Обещания под дождем,

Words that you are gonna regret.

Слова, от которых ты откажешься.

Sad feeling that

Да, это печальное чувство того,

He is loosing you forever,

Что он теряет тебя навсегда,

Please don't enter in your night right now.

Пусть он не входит в твою ночь, не сейчас.

As the ember of the valley,

Как уголек в ущелье...

You were not strong enough,

Ты не была достаточно сильной,

Don't hide in your shell,

Не прячься в своей ракушке,

You'll be under attack.

Ты все равно попадешь под удар.

Don' keep on making

Не нужно больше продолжать давать

Promises under the rain,

Обещания под дождем,

Words that you are gonna regret.

Слова, от которых ты откажешься.

Speaking from the heart

Слова от сердца; он говорит,

He will never lie, (won't ever lie)

Что никогда не будет лгать (не будет лгать),

Make him be a wiser man,

Это делает его мудрее,

He may have something to hide.

Но он может что-то скрывать.

Don' keep on making

Не нужно больше продолжать давать

Promises under the rain

Обещания под дождем,

Words that you are gonna regret.

Слова, от которых ты откажешься.

Is hard to start all over,

Так трудно начинать все заново,

When you were so close

Когда ты был так близок

To understanding your life.

К пониманию своей жизни.