Темный режим

Erase Me

Оригинал: Ben Folds Five

Вычеркни меня

Перевод: Вика Пушкина

What was our home

Из чего был наш дом?

Paper not stone

Из бумаги, а не камня.

A lean-to at most

Самое большее — малая пристройка..

And when you pulled your half away

А когда ты вырвала свою половину,

Gravity won

Гравитация победила,

Like it always does

Как и всегда.

Did I weigh a ton?

Неужели я весил тонну?

Would it be easier to just delete

Было бы легче просто разорвать

Our pages and the plans we made?

Страницы и планы, что мы написали?

Erase me

Вычеркни меня,

So you don't have to face me

И мы больше не увидимся.

Put me in the ground and mow the daisies

Втопчи меня в землю, скоси маргаритки.

Ah, the memory, see how it goes

Ах, воспоминания, теперь всё понимаю,

When you

Когда ты

Erase me

Вычеркиваешь меня,

Erase me

Вычеркиваешь меня.

So what will you do

Так что ты будешь делать,

With no me for you?

Если меня не станет рядом?

I know what we said

Я знаю, что мы сказали..

But what if I left a thing or two

Но что, если бы я оставил пару вещей?

We know that you don't seem

Мы оба знаем, что, кажется, ты

To think about what you need

Не думаешь о том, что тебе нужно,

'til you reach to find that you've

Пока сама не поймёшь, что ты

Erased me

Вычеркнула меня.

What the fuck is this?

Что бл*ть это такое?

You're crazy, turned around

Ты дура, ты отвернулась от меня,

In two weeks time replaced me

За две недели нашла мне замену.

Ah, the memory everybody knows

Ах, воспоминания, все знают,

How it goes you just

Как всё устроено, ты просто

Erase me

Вычеркиваешь меня.

Did me like a bro and tazed me

Ведёшь себя со мной, как с братаном.

Fireworks — poof — it's gone, amazing

Фейерверки — ого! — всё прошло, здорово.

New bio, you've gone solo

Новая биография, ты осталась одна,

Drawing mustaches on our wedding photo

Длинные усы на нашем свадебном фото.

Erase me

Вычеркни меня,

Erase me

Вычеркни меня,

Erase me...

Вычеркни меня..

Erase me

Вычеркни меня,

This is us shouting, baby

Это наши крики, детка.

Erase me

Вычеркни меня,

Do we call the cops now, baby?

Стоит нам вызывать копов, детка?

Ah, the memory everybody knows

Ах, воспоминания, все знают

About the brand new home

О совершенно новом доме.

Erase me

Вычеркни меня,

And you'll never have to face me

И мы больше не увидимся.

Erase me

Вычеркни меня,

Option-Command-Escape me

Дай мне выбор, прикажи, сбеги от меня...

And if you feel nothing

И если ты ничего не чувствуешь,

Guess what I'll wanna be

Догадайся, кем я захочу стать.