Темный режим

Don't Change Your Plans

Оригинал: Ben Folds Five

Не меняй своих планов

Перевод: Олег Крутиков

Sometimes I get the feeling

Иногда у меня такое чувство,

That I won't be on this planet for very long

Что я не задержусь на этой планете.

I really like it here

Она мне нравится,

I'm quite attached to it

Я привязался к ней,

I hope I'm wrong

Надеюсь, я не прав.

All I really want to say

Я хочу сказать лишь одно:

You're the reason I want to stay

Ты — та причина, которая держит меня.

I loved you before I met you

Я полюбил тебя, ещё не встретив,

And I met you just in time

А встретил как раз вовремя,

‘cause there was nothing left

Когда ничего больше не осталось.

I sat here on my suitcase

Я сидел на чемодане

In our empty new apartment

В нашей новой пустой квартире

'til the sun went down

До заката.

And I walked back down the stairs

А потом спустился вниз,

With all my bags and drove away

Забрал свои вещи и уехал –

You must be freaking out

Наверное, ты в шоке.

All I know is I got to be

Я знаю лишь одно —

Where my heart says I ought to be

Я должен следовать за своим сердцем.

It often makes no sense, in fact

Это трудно объяснить,

I never understand these things I feel

Я сам не могу разобраться в своих чувствах.

Don't change your plans for me

Не меняй своих планов ради меня,

I won't move to LA

Я не поеду в Лос-Анджелес.

The leaves are falling back east

Листья летят на восток,

That's where I'm going to stay

Там я и останусь.

You have made me smile again

Ты снова заставила меня улыбнуться -

In fact I might be sore from it

Это даже немного больно,

It's been awhile

Так я к этому привык.

I know we've been together

Я знаю, что мы были вместе

Many times before

Когда-то уже много раз,

I'll see you on the other side

Увидимся в следующей жизни.

But don't change your plans for me

Но не меняй своих планов ради меня,

I won't move to LA

Я не поеду в Лос-Анджелес.

The leaves are falling back east

Листья летят на восток,

That's where I'm going to stay

Там я и останусь.

All I really want to say

Я хочу сказать лишь одно:

You're the reason I want to stay

Ты — причина, по которой я хотел бы остаться.

But destiny is calling and won't hold

Но судьба зовёт, она не ждёт,

And when my time is up

И, когда моё время выйдет,

I'm out of here

Я исчезну отсюда.

All I know is I got to be

Я знаю лишь одно —

Where my heart says I ought to be

Я должен следовать за своим сердцем.

It often makes no sense, in fact

Это трудно объяснить,

I never understand these things I feel

Я сам не могу разобраться в своих чувствах.

I love you, goodbye

Я люблю тебя, прощай!

I love you, goodbye

Я люблю тебя, прощай!