Темный режим

Le Couteau Ou L'Abîme

Оригинал: Barabbas

Нож или бездна

Перевод: Олег Крутиков

Le couteau sous la gorge

Нож под горлом

Et l'abîme à tes pieds

И бездна у твоих ног,

Le couteau ou l'abîme

Нож или бездна -

Ambiguë liberté

Двусмысленная свобода.

Le tranchant du métal

Металлическое лезвие,

Le néant carnassier

Плотоядное небытие,

Le couteau ou l'abîme

Нож или бездна -

Que vas-tu décider?

Что ты выберешь?

Le couteau sous ta gorge

Нож под твоим горлом

Ou l'abîme à tes pieds

Или бездна у твоих ног,

Le couteau ou l'abîme

Нож или бездна -

Deux possibilités

Две возможности.

Ecrasé

Раздавленный,

Crucifié

Распятый

Par la main d'un destin

Рукой судьбы.

Inhumain

Жестокий,

Condamné

Осуждённый

A choisir

Выбирать

Entre le mal et le pire

Между плохим и худшим.

Tu trébuches et t'effondres

Ты спотыкаешься и падаешь,

Te relèves et retombes

Встаёшь и снова падаешь

Sous l'œil d'un dieu aveugle

Под оком слепого бога,

Et sourd à tes prières

Глухого к твоим молитвам.