Темный режим

Vegas

Оригинал: Bad Meets Evil

Вегас

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1: Eminem]

[Куплет 1: Eminem]

Got a shit-eatin' grin

У меня ехидная улыбка.

Bitch, show me them itty-bitty titties again

С*чка, покажи ка мне свои с*сечки снова.

We're in Sin City

Мы в Городе Грехов,

Since when did we begin to get 'dicted to dope

С тех пор, как подсели на наркоту.

Diggity, bitch, you need to run and go get your frigity-friends

В натуре, с*ка, сбегай за своими фригидными подружками.

I'm lookin' at your bum-stickity-bum, hun

Я не свожу глаз с твоего задоприемника, дорогуша.

The mickity mack's bickity back, don't act wickity-wack

От ворот поворот не катит, не веди себя из рук вон плохо.

You can get the fickity-finger; the middle

Иначе можешь выхватить фаллический символ в виде среднего пальца.

You little dizzy bitch, sit and spig-a-tee-spin

Ты мелкая, долбанутая с*ка, сядь и раскрепостись.

Got a 6 o'clock cravin', stop, get Ciroc

К шести часам разыгрался аппетит, но стоп, мы возьмем Сирок —

It's 'bout to be an unbelievable night

Грядет офигенная ночь.

I called it surreal, Sir Mix-a-Lot tape in

Назову ее фантастической, Мистер Намешает Кучу, свяжет многих,

Hit the spot, spot my next victim

И добившись своей цели, он кинет взор на следующую жертву.

I'm picky like I missed a spot shavin'

Я привередлив, и оставить кого-то в живых — всё равно, что плохо побриться.

Came to sip vodka, shit

Мы пришли выпить водки, но вот д*рьмо.

Yeah, that little chick is hot but if she got rabies

Эта с*чка хороша, бесспорно, но если у нее бешенство,

I wouldn't give the bitch a shot, I'd poke her in the rear

Ей не видать вакцины, как и бухла, но я бы успокоил ее особым уколом в зад.

But I bet if I lick her, she'd try to chase me (Ha-ha)

Отвечаю, если бы я ее лизнул, то она начала бы охотиться за мной (Ха-ха).

What are you: pit, rott, mixed?

Ты какой породы: питбуль, ротвейлер или их смесь?

Or you just got fixed, well, shit, then let's lip-lock

Или тебя подрихтовали, хорошо, бл*, тогда давай поцелуемся,

If not, then chick, piss off, you snobby little pig snot nose

Но если ты не очень, тогда, цыпа, отъ*бись, ты мелкая, чванливая, высокомерная свинья.

You think you're hot shit cause you're in heat

Ты думаешь, что ох*енно хороша, потому что у тебя течка.

Well, bitch, if you're solar, then I'm your polar opposite, dog

Что ж, с*ка, если ты горяча, то я не твой пес, я полярно противоположный,

Cause I'm colder than popsicle sticks, poppin' shit

Ведь я холоднее, чем мороженное на палочке, я загоняю хр*нь,

Talkin' it, walkin' it, spit boxin'

Говорю, прохожусь с ней и читаю, словно боксирую.

My sick thoughts are 'bout to lick shots, like this shit's hoppin'

Мои больные мысли, прямо как выстрелы, словно вся песня льется,

And drip-droppin' in chocolatey whip-toppin'

Стекает и капает в виде сбитых шоколадных сливок.

So whether you're hip-hop, Slipknot, B.I.G., Pac

И неважно, чей ты сторонник: хип-хопа или Слипнота, Бигги или Пака,

Kid Rock, Kris Kross, Rick Ross, you'll dig this

Кид Рока, Крис Кросса или Рик Росса — тебе понравится,

If not, then kick rocks in flip flops

А если нет, тогда иди и в шлепках бутсай камни.

And I produced the track

И да, это я создал музло в этой песне,

So you don't have to ask who it is when this shit knocks (Turn up!)

Так что не спрашивай, кто тебя прокачал как надо (Делай громче!).

So bring clairvoyance to this bangin' and I'm a keep on sayin'

Проявляя ясновидение к биту, я продолжу говорить

All the shit I should be hung for, and probably killed for sayin'

Всю ту хр*нь, за которую меня стоит повесить и даже убить.

And I probably will, but not until the day I pop a pill again

Возможно, так и будет, но это не произойдет до тех пор, пока я снова не подсяду на колеса,

Like choppin' 'til I'm droppin'

Словно я рублю все вокруг, пока не зарублю себя.

Still if that don't do the job of killin' Shady, then the karma will

И все же, если я не убью Шейди, то за меня это сделает судьба.

They sayin' I must bring it as Mohammad

Говорят, я должен действовать как Мохаммед,

Until the Parkinson's done eat away my brain

Пока Паркинсон не поглотит к чертям мой мозг,

And made me Robin Williams crazy

Превратит меня в сумасшедшего Робина Уильямса

Or I end up with dementia, but you rockin' with a sadist

Или я закончу жизнь в безумии, но вы зависаете с садистом.

Hate to say this, but if the thought is entertainin'

Ненавижу это, но если мне мысль интересна,

I ain't stoppin' to explain it

Я не перестану ее объяснять.

Oh my god, for real man, not again I'm shakin'

Оо, ей-богу, чувак, о Боже, не сейчас, я опять трясусь,

But before I tie a rope around this nob

Но прежде чем я завяжу веревку вокруг головы, скажу так —

If they don't like it, got a knob that they can slob on until -

Если им не нравится, то у меня есть, то, что может заткнуть их рот, пока...

Wait, I just forgot what I was thinkin'...

Погоди, я забыл, о чем я.

What's it called again? I'm blankin'

И как это назвать опять? Мысль вылетела из головы.

The thing above the balls between my legs

Чувствую, как прибор между моих ног, чуть выше яичек,

And I think that I can feel it dangling, it's throbbing and it's veiny

Начинает вставать, разбухать и на нем выступают вены.

Wait, I think that I got it, okay,

Подожди, я думаю у меня ну того, ой ладно,

Bitch I got you, Robin Williams hangin'

C*ка, ты моя, Робин Уильямс повесился,

Go hang in the lobby unless you came to slob me

И ты — иди вешайся в коридор или же повисни на моём чл*не.

Come on kemosabe

Давай, подруга,

It's past time, like your favorite hobby

Забудем о прошлом, мне нравится твое хобби.

Cause of the way that I spit she remains on my dick

Я так стелю, что она не отпускает мой чл*н,

Then she grab me by the nuts and tried to take my sausage as a hostage

А затем хватает мои яйца и пытается взять в заложники мою сосиску.

Ain't it obvious? Pretty much a no brainer

Очевидно же? Пожалуй, у нее нет мозгов

Or should I say Cobainer?

Или мне стоит сказать, что ее мозги вынесены, как у Кобейна?

That she's plain addicted to my dick like Lorena Bobbit

Она точно одержима моим членом, как Лорена Боббит.

Gotta wean her off it, weiner off it like she took my fucking penis,

Я должен оттянуть ее от него, она словно взяла мой гр*банный чл*н,

Chopped it, and stuck it up between her armpits

Отрубила его, зажала между своих подмышек

And she begun to swing a crumpet knife and paint the carpet,

И начала размахивать ножом для пирогов, украшая ковер,

At least that's what her train of thought is

Вот такой ход ее мыслей, как минимум.

Cause I came, saw, conquered, hit it, quit it, and made up a plate of bonkers

Потому что я пришел, увидел, победил, засунул, кончил, забрызгав всю тарелку.

And I always end up giving these bitches a complex

Я всегда заканчиваю, вешая на с*чку какой-то комплекс,

And I don't mean apartment

И я не имел в виду многоквартирный комплекс.

So spread your feet apart

Разведи свои ноги

And let me see you do some yoga stretches, splits

И дай посмотреть, как ты делаешь растяжки по йоге и садишься на шпагат.

Now grab this Cuisinart

Теперь хватай Квизнат,

And make me breakfast, bitch, that's a prerequisite

С*ка, и сделай мне завтрак — вот залог твоего успеха,

And that's just to get in this bedroom, bitch

Чтобы просто попасть ко мне в спальню, с*ка.

Walked up to that Ke chick (what up?)

Подошел к телочке типа Кеши (Эй, че как?)

Said my name is Booger, wanna catch a flick?

Сказал, что меня зовут Бугер, хочешь, как козюля, залипнуть на фильм?

I'll even let you pick, make her fetch a stick

Даже дам тебе его выбрать, заставив взять мою палку.

Bet you if you get this old dog these new tricks

Спорим, если старый пес поведется на твои новые уловки,

To get familiar with I'll learn extra quick

То знай, они ему знакомы, он сразу их поймет.

Kick a pregnant bitch, oops, I guess the shit

Пну беременную с*ку, ой, по-моему, в песне

Took an unexpected twist like the neck of the freaking exorcist

Появился неожиданный поворот, словно скрученная шея у гр*баного экзорциста.

Cha-cha-cha

Чу-чу-чу.

Bitch, I said that this mask ain't for hockey

С*ка, говорю тебе эта маска не для хоккея.

Hate Versace, Versace, I got Münchhausen by proxy

Ненавижу Версачи, Версачи, у меня делегированный синдром Мюнхгаузена.

I'm making you sick, don't pretend you can't hear me

Я сделаю тебя больной, не прикидывайся, что слышишь меня.

You deaf, girl, I said you was foxy

Ты глухая, я тебе сказал — ты была лисой.

I'll tell a bitch like Bizarre

С*ка, я буду говорить с тобой как Бизарр.

Bitch, shut the fuck up and get in my car

С*ка, заткнись и залазь в мою машину,

And suck my fucking dick while I take a shit

И соси мой член, пока я буду ср*ть.

And I think with my dick so come blow my mind

Я думаю своим членом, так что снеси мне крышу.

And it tastes like humble pie

На вкус он, как пирог из потрохов, но ты будь смиренна.

So swallow my pride, you're lucky just to follow my ride

Заглотни мое достоинство, ведь тебе повезло, просто следовать за моей тачкой.

If I let you run alongside the Humvee

Если я разрешаю тебе бежать рядом со своим Хамви,

Unless you're Nicki, grab you by the wrist, let's ski

И если ты не Никки, то я схвачу тебя за руку, и предложу тр*хаться.

So what's it gon' be? Put that shit away Iggy

И что будет дальше? Игги не заливай мне свое д*рьмо.

You gon' blow that rape whistle on me

Ты хочешь раскрыть свою пасть, и повизжать в свисток ненависти.

(Squee!) I love it

(Визжи!) Я это люблю.

'Fore I get lost with gettin' off

Пока я не улетел от отсоса,

Like this is our exit, now lets hit the highway

Свернув с дороги, нам надо сейчас же гнать по автостраде

And try not to get lost

И постараться не потеряться,

'Till we get to Las Vegas

Пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.

[Bridge: Eminem]

[Переход: Eminem]

(Party, do it 'till tomorrow)

(Вечеринка, гуляем до утра)

Vegas

Вегас.

'Till we get to Las Vegas

Пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.

(Party, do it 'till tomorrow)

(Вечеринка, гуляем до утра)

Vegas

Вегас.

'Till we get to Las Vegas

Пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.

(Party, do it 'till tomorrow)

(Вечеринка, гуляем до утра)

Vegas

Вегас.

'Till we get to Las Vegas

Пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.

(Party, do it 'till tomorrow)

(Вечеринка, гуляем до утра)

Vegas

Вегас.

[Chorus: Eminem]

[Припев: Eminem]

Whatever happens here, stays here

Неважно, что произойдет — все останется здесь.

So let's go all the way dear

Так что гуляем по полной, дорогуша.

Til we get to Las Vegas

Пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.

[Verse 2: Royce da 5'9'']

[Куплет 2: Royce da 5'9'']

Whatever happens in my room,

Неважно, всё, что случится в моей комнате,

It stays in my room like movie night like cable

Останется лишь в ней, и наш киновечер, и кабельное ТВ.

Treat every women in my stable like flavors

Балую каждую девушку в своей конюшне, у каждой своя изюминка.

Looking like she kryptonite and I get weak after like 7 days

Она словно криптонит и с ней я становлюсь слабей примерно после 7 дней.

In 7 nights in the Days Inn, it's Hot Vegas

Через 7 ночей в отеле Дейз Инн, в жарком Вегасе.

We roll in circles and packs, we the lifesavers

Мы кучкуемся, собирается компашка, мы дарим радость, как конфеты.

She got a boyfriend, I got a toy then

У нее парень, со мной моя пушка.

I'll bring it with me when I show up to her crib waving

Я возьму ее с собой, когда забурюсь к ней в хату, и размахивая ее,

And I ain't tryna meet a nice neighbor

Явно не буду пытаться стать хорошим соседом.

I'm so Jay Electronic, I'm cut

Я примерно, как Джей Электроника, разозлён,

Like I'm all out of razors

Словно у меня кончились все лезвия для бритья,

And all I got is a gun left with a bayonet on it

И у в наличии лишь пистолет со штыком.

Neck so frozen it look like I walked in a jewelry store

Шея во льду, словно я прошелся по ювелирной лавке

With a about a million dollars with your mama

Примерно с миллионом баксов, с твоей мамашей.

And sat down and did an ALS challenge, haaaan

Мы сели с ней и поучаствовали в Асй Бакет Челендж, хаааа,

I stole that adlib from French, Bad & Evil back at it again

Я спер эту фишку у Френча, Плохой и Злой снова вернулись.

About to get my back tatted again

А значит, я сделаю новую татуху на спине,

About to get a pic of a backstabber with an axe in his hand

Где изображен коварный чел с топором в руке.

Sitting on a bike in the sand

Сидеть на велике, застрявшем в песке —

If you ain't been through nothing

Если ты ничего в жизни не испытал,

Then that shouldn't mean nothing to you like likes on the Gram

То выражение про велик, ничего не значит для тебя, ведь ты любишь лайки в Играме.

If she current I keep her pussy purring like the pipes on a Lamb

Если она гладенькая, то киска будет при мне мурчать, как выхлопные трубы в Ламбо.

Weed got her so chinky eyed

От травки ее глаза не шире, чем у азиаточки,

Look like she been getting high on a flight to Japan

И, похоже, она будет летать, и балдеть на рейсе в Японию.

I keep my jewelry on while I'm fucking

Когда я тр*хаюсь, все побрякушки на мне,

Sound like I'm shaking up dice in a can

И звук при этом, словно я трясу кости в кружке.

Listen, though this ain't Christmas I make you my ex miss

Слушай, да, сейчас не Рождество, но я сделаю тебя своей бывшей,

If this is my passion

При желании.

I learn to give those who don't appreciate my presence

Я понял, что те, кто не ценит меня,

The gift of my absence

В подарок, лишь меня потеряют.

I don't know who you been listening to

Не знаю, кого ты слушала,

Got me fucked up like Pookie in the chicken coop

Но ты меня взбесила, как Пуки под наркотой.

Bitch, I don't give a two shits

С*ка, мне дважды пох*й на слухи.

Bitch, get the fuck out of my face

С*ка, проваливай, чтобы я и не видел тебя.

To make a long story short, I don't really gotta stand there

Короче говоря, я не должен стоять

And listen to you while you throw a silly tantrum

И слушать тебя, пока ты доходишь до белого каления.

Even though I have an affinity for a witty banter

И хотя у меня есть тяга к остроумным, добрым шуткам,

Starting to feel like foulplay like Billy Laimbeer

Я начинаю ощущать, что веду грубую игру, как Билли Лэймбир.

Hold up, she misunderstood me

Постой, она меня не поняла.

I said Saint, por favor

Я говорил о Сейнте, пожалуйста,

Thought I said the Wraith had four doors

Но она подумала, что я говорил о четырех дверях в Рейфе.

I knock a n**ga face off

Н*гер выхватит по роже, когда

Give him the bottom of the nine

Я заеду ему рукояткой своего ствола,

Like a baseball scoreboard (whatever..)

Словно сейчас игра в бейсбол подходит к концу (Неважно).

I leave the club with my tab still open

Ухожу из клуба, ни за что не заплатив.

Won't even get a cab for you and your friend

Не хочу даже брать такси для тебя и твоей подруги.

The only fear I have is of loathing

Я опасаюсь лишь ненависти

And I won't even kick in 'till we get to Las Vegas

И я не хочу, чтобы она вырвалась на свободу, пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.

[Bridge: Eminem]

[Переход: Eminem]

(Party, do it 'till tomorrow)

(Вечеринка, гуляем до утра)

Vegas

Вегас.

'Till we get to Las Vegas

Пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.

(Party, do it 'till tomorrow)

(Вечеринка, гуляем до утра)

Vegas

Вегас.

'Till we get to Las Vegas

Пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.

(Party, do it 'till tomorrow)

(Вечеринка, гуляем до утра)

Vegas

Вегас.

'Till we get to Las Vegas

Пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.

(Party, do it 'till tomorrow)

(Вечеринка, гуляем до утра)

Vegas

Вегас.

[Chorus: Eminem]

[Припев: Eminem]

Whatever happens here, stays here

Неважно, что произойдет — все останется здесь.

So let's go all the way dear

Так что гуляем по полной, дорогуша.

Til we get to Las Vegas

Пока мы не доберемся до Лас-Вегаса.