Темный режим

Don't Let Me Fall

Оригинал: B.o.B

Не дайте мне упасть

Перевод: Никита Дружинин

Well it was just a dream

Это был всего лишь сон...

Just a moment ago

Еще минуту назад

I was up so high,

Я был так высоко,

Lookin down at the sky

Смотрел вниз, на облака.

Don't let me fall

Не дайте мне упасть,

I was shooting for stars, on a Saturday night

Я снимался со звездами в субботу ночью,

They say what goes up,

Но ведь говорят, то, что взлетает высоко,

Must come down

Непременно упадет...

But don't let me fall

Не дайте мне упасть,

Don't let me fall

Не дайте мне упасть,

Don't let me fall

Не дайте мне упасть.

They say what goes up,

Говорят, то, что взлетает высоко,

Must come down

Непременно упадет,

But don't let me fall

Но не давайте мне упасть,

Don't let me fall

Не дайте мне упасть.

Cause I'm gliding up there o so very high

Я оказался высоко, настолько высоко?

That if the clouds were to drop me

Что если бы облака подо мной провалились,

Then I'd, fall out the sky

Я бы упал с небес.

I don't really, know why I'm here

Я не знаю, зачем я здесь,

I guess I'm just here for the ride

Но, наверное, просто чтобы получать удовольствие.

I swear it feels

Клянусь, ощущение такое,

Like I'm dreaming it's vividly defined yah

Будто это сон — я бы так это назвал.

So call me whatever you want

Можешь называть меня кем угодно,

Tie me to whatever you like

Можешь пытаться связать меня обязательствами,

But let's get one thing straight

Но давай кое-что проясним:

You know my name

Ты знаешь мое имя, и знаешь,

So I run this town when I'm on this mic yeah

Что я управляю всем городом, когда я у микрофона.

So here I go B.O.B, Bobby Ray,

Вот он я: B.O.B, Bobby Ray...

I don't know, need I know

Не знаю, нужно ли мне это знать,

But I know, that I flow,

Но я знаю, что своей читкой

Rack em up knock em down, dominos

Я собираю людей вместе и сбиваю их с ног,

Then I go, as-my-story goes,

А что касается моей истории,

I know done been down here before

Я помню, кем я был:

Product Of my East Decatur home,

Выходцем из Восточного Декатура,

Cause I was in the cold

Которому было порой так холодно,

Tryna keep my toes unfroze

Что пальцы ног промерзали насквозь.

Now I'm in your house, now I'm in your stove,

А теперь я в твоем доме, в твоей голове,

Now I'm everywhere that your ipod go

В твоем I-Pod'е, куда бы ты ни пошел.

Everything I seen, was a dream, just a moment ago

Все это было лишь сном еще минуту назад.

Well it was just a dream

Это был всего лишь сон...

Just a moment ago

Еще минуту назад

I was up so high,

Я был так высоко,

Lookin down at the sky

Смотрел вниз, на облака.

Don't let me fall

Не дайте мне упасть,

I was shooting for stars, on a Saturday night

Я снимался со звездами в субботу ночью,

They say what goes up,

Но ведь говорят, то, что взлетает высоко,

Must come down

Непременно упадет...

But don't let me fall

Не дайте мне упасть,

Don't let me fall

Не дайте мне упасть,

Don't let me fall

Не дайте мне упасть.

They say what goes up,

Говорят, то, что взлетает высоко,

Must come down

Непременно упадет,

But don't let me fall

Но не давайте мне упасть,

Don't let me fall

Не дайте мне упасть

Yah by far much lower than where that pavement is

На мостовую с высоты,

Cause there ain't no parachute

Потому что парашют

That they can make for this

Для таких жизненных ситуаций еще не изобрели,

Cause I put my pain,

Потому что я вкладываю в это свою боль,

My heart, my soul, my faith in this

Свое сердце и душу, свою веру.

Does anyone feel like how I would feel

Знает ли кто-то, каково было мне,

Then you can relate to this

Знает ли кто-то, что это такое —

Uh just blaze of this, maybe roll one up then take a hit

Просто сворачивать одну за другой самокрутки, затягиваться,

Toast to the good life then take a sip

Произносить тост за хорошую жизнь, делать очередной глоток,

Vacay everyday yeah take a trip

"Улетать" каждый день, ловить глюки...

Its easy to see I was made for this

Но легко заметить, что я создан для другого —

From the womb all the way to grave I spit

С материнской утробы и до могилы я буду петь,

Just to show ya'll n-ggas

Хотя бы для того, чтобы показать вам, н*ггеры,

What greatness is

Что такое величие.

Yah, I'm talking very loosely

Да, я говорю свободно,

Like making movies, to picture my life,

Словно показываю вам кино, описываю свою жизнь...

Boy you need a higher resolution

Тебе нужно более высокое разрешение!

I used to, cut class in the day then runaway at night

Бывало, я удирал с уроков и убегал из дома ночью,

But now I'm ruler of the upper class

Но сейчас я герой низших классов,

And I don't even write

Даже если я не умею писать.

Well it was just a dream

Это был всего лишь сон...

Just a moment ago

Еще минуту назад

I was up so high,

Я был так высоко,

Lookin down at the sky

Смотрел вниз, на облака.

Don't let me fall

Не дайте мне упасть,

I was shooting for stars, on a Saturday night

Я снимался со звездами в субботу ночью,

They say what goes up,

Но ведь говорят, то, что взлетает высоко,

Must come down

Непременно упадет...

But don't let me fall

Не дайте мне упасть,

Don't let me fall

Не дайте мне упасть,

Don't let me fall

Не дайте мне упасть.

They say what goes up,

Говорят, то, что взлетает высоко,

Must come down

Непременно упадет,

But don't let me fall

Но не давайте мне упасть,

Don't let me fall

Не дайте мне упасть.