Secrets on Our Lips
Тайны у нас на устах
I know they say it's over, we can't go on like this,
Я знаю, говорят, всё кончено, больше нельзя так продолжать,
The moonlight makes us ardent, and the sun returns our sense.
Лунный свет распаляет нас, но солнце возвращает рассудок.
But we ain't much for orders, we can't go on like this,
Но мы не сильно-то слушаемся приказов, нельзя так больше продолжать,
But we can live forever, with secrets on our lips.
Но мы можем жить вечно с тайнами на устах.
We work in secret under cover of darkness,
Мы тайно работаем под покровом ночи,
Hands steadied by the weight of our lie.
Руки связаны тяжестью нашей лжи.
Broke branches, codes and chalk markings,
Сломанные ветви, коды и меловые метки,
I'll leave a trail only you can find.
Я оставлю след, который сможешь отыскать только ты.
All the alleys in Manhattan are gone kid,
Все аллеи Манхэттена исчезли, парень
They sold the shadows when the rent got high.
Они продали свои тени, когда арендная плата стала слишком высока.
So we sneak into the central park and,
Поэтому мы пробираемся в Центральный парк
work in secret for the rest of the night.
И тайно работаем до конца ночи,
We work in secret for the rest of the night,
Мы тайно работаем до конца ночи,
We work in secret for the rest of the night,
Мы тайно работаем до конца ночи,
We work in secret for the rest of the night,
Мы тайно работаем до конца ночи,
And keep it all a lie.
И держим всё это во лжи.
I know they say it's over, we can't go on like this,
Я знаю, говорят, всё кончено, больше нельзя так продолжать,
The moonlight makes us ardent, and the sun returns our sense.
Лунный свет распаляет нас, но солнце возвращает рассудок.
But we ain't much for orders, we can't go on like this,
Но мы не сильно-то слушаемся приказов, нельзя так больше продолжать,
But we can live forever, with secrets on our lips.
Но мы можем жить вечно с тайнами на устах.
We found a crawl space behind the vending machines,
Мы нашли место за торговыми автоматами,
Pressed each other against each other until we fell asleep.
Мы прижимались друг к другу, пока не уснули.
Woken shirtless arm in arm by a cleaning lady's screams,
Проснулись без рубашек, держась за руки, от крика уборщицы,
Her bottom lip was swollen from being pressed between my teeth.
Ее нижняя губа опухла между моими зубами.
I could have stayed there for weeks hands in her hair,
Я мог бы остаться там на несколько недель, запустив руки ей в волосы,
Hands creeping innocent under the waist of my jeans.
А руки невинно крались за пояс моих джинсов.
Fingertips tracing the shape of our lips,
Пальцы скользят по нашим губам,
We spoke in breaths *sigh* and that's it.
Мы говорим вздохами, эх, и на этом всё.
Its not a bad life to live making out all day,
Неплохо проводить каждый день в ласках,
Living off the food and drinks inside the vending machines.
Питаясь едой и напитками из автомата.
The sun's wide awake she rode off on her bike alone,
Солнце уже давно встало, она уехала на своем велосипеде одна,
I never saw here again, we never speak.
Я больше никогда не видел её, мы никогда не поговорим.
The night before I met the girl I swore would change my life,
Перед той ночью, когда я встретил эту девушку, я клялся, что изменю свою жизнь,
Move across the country try to break a wild horse to a wife.
Промчусь через всю страну, чтобы укротить кобылку.
But that heartbreak was years away right?
Но с того разочарования прошли многие годы, верно?
And this girl was right here, with locks to pick and trees to climb.
А эта девушка была прямо здесь, с локонами, которые можно забрать, и деревьями, куда можно забраться.
I remember you well, at the Thunderbird motel,
Я хорошо помню тебя в том мотеле «Буревестник»,
We were talking just so strange and so sweet?
Мы разговаривали так странно и так мило?
Two bits buys you ten on the vibrating bed.
Две монеты подарят десять минут на вибрирующей кровати.
I kissed your skin behind the vending machine.
Я целовал твою кожу за торговым автоматом.
If you ask me right now why I never did tell,
Если ты сейчас спросишь меня, почему я никогда никому
Anyone about our evening with me.
Не рассказывал о том вечере с тобой.
I don't know, hell. Some secrets are just things that you keep.
Я не знаю, чёрт! Некоторые тайны — это то, чем ты ни с кем не делишься.
I know they say it's over, we can't go on like this,
Я знаю, говорят, всё кончено, больше нельзя так продолжать,
The moonlight makes us ardent, and the sun returns our sense.
Лунный свет распаляет нас, но солнце возвращает рассудок.
But we ain't much for orders, we can't go on like this,
Но мы не сильно-то слушаемся приказов, нельзя так больше продолжать,
But we can live forever, with secrets on our lips.
Но мы можем жить вечно с тайнами на устах.
With secrets on our lips, with secrets on our lips.
С тайнами на устах, с тайнами на устах,
With secrets on our lips, with secrets on our lips.
С тайнами на устах, с тайнами на устах,
With secrets on our lips, with secrets on our lips.
С тайнами на устах, с тайнами на устах,
With secrets on our lips, with secrets on our lips.
С тайнами на устах, с тайнами на устах.