Темный режим

Kurt Cobain

Оригинал: Astronautalis

Курт Кобейн

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1: Astronautalis]

[Куплет 1: Astronautalis]

Well all the cool kids in the North

Что ж, все классные ребята с Севера

Wishin' they were Southern

Мечтают стать южанами,

So they wear boots

Поэтому они носят сапоги

And drink whiskey just like Waylon

И пьют виски как Вэйлон.

All the cool kids in the Heart of Dixie

Все классные ребята в сердце Дикси

Try to shake they accent, heh

Пытаются избавиться от своего акцента, ха,

Before they move to Portland

До переезда в Портленд.

All the thugs dress like punks

Все бандиты одеваются как панки:

With studded leather belts

Шипованные кожаные ремни,

Denim vests, and they start skateboarding, na na na

Джинсовые жилетки, они начинают кататься на скейте, на-на-на.

While all the punks dress like thugs

А в это время все панки одеваются как бандиты:

With New Era fitted caps

Бейсболки «New Era»,

Snapbacks, white ones, and some clean Air Jordans

Кепки, модные белые первые «Эйр Джордан».

Kurt Cobain can smash all the guitars he like

Курт Кобейн мог разбить все гитары, какие хотел,

'Cause he was rich as fuck

Потому что был ох**нно богатым.

Just like John Lennon

Прямо как Джон Леннон.

And these days no one ever drowns in quicksand

Сейчас никто не тонет в зыбучих песках,

Or dies from the plague, yup

Не умирает от чумы, да,

The Golden Age is boring

Золотой век — это скучно.

I swore I heard, Andre 3K, say one day, ay

Я клянусь, я слышал как Андре 3000, говорил однажды, эй,

That rap was a young man's game (game, game)

Что рэп — это игра молодых. (Игра, игра)

I never thought I'd be pushing fucking 33 see?

Я никогда не думал, что мне перевалит за 33, понимаешь?

Still making a living off the things that I say

По-прежнему зарабатываю на жизнь тем, что говорю.

But, hey, Rap is dead, Punk is dead

Но, блин, рэп умер, панк умер.

We all seen that T-shirt

Мы все видели ту футболку.

When the drugs kick in and it thumps like this

Когда наркотики подействуют и нас попрёт,

Dancing 'til our feet hurt

Будем танцевать, пока ноги не заболят,

Some old man is swearing

Какой-то старик клянется:

"Vote for me, it ain't gon' be worse!"

«Голосуйте за меня, хуже уже не будет!»

But I hate to burst your bubble baby

Хоть и я ненавижу ломать иллюзии, детка, но

It's gon' be worse!

Будет!

So me first, leave first

Так что я первый. Уйду первым,

Katrina breaks them damn dykes

Катрина ломает эти чёртовы дамбы.

What would you do

На что ты готов

For some freedom and a Klondike?

Ради свободы и «Клондайка»?

I'll screw with you

Я трахну тебя,

When our bosses all just decide

Пока наши боссы всё решают.

Life would be better for them

Жизнь для них станет лучше,

If they laid you off and just said goodnight

Если они уволят тебя и просто скажут: «Спокойной ночи!»

Gun pulled on me by a cop one time

Однажды коп направил на меня пистолет,

Four guns pulled on me in Atlanta last night

Прошлой ночью в Атланте на меня было направленно четыре ствола.

What struck me as funny is that both damn times

Забавно, что оба раза

The conversation started with the exact same line

Разговор начался с одной и той же фразы.

[Hook: Astronautalis]

[Хук: Astronautalis]

Put up your hands!

Поднимите руки!

C'mon and put up your hands!

Давайте, поднимайте руки!

Put up your hands!

Поднимите руки!

C'mon and put up your hands!

Давайте, поднимайте руки!

Put up your hands!

Поднимите руки!

C'mon and put up your hands!

Давайте, поднимайте руки!

Put up your hands!

Поднимите руки!

C'mon and put up your hands!

Давайте, поднимайте руки!

[Verse 2: Astronautalis]

[Куплет 2: Astronautalis]

I'm from the state of the 20G rim

Я из штата двадцатидюймовых ободов,

Sitting up under five hundred dollar lemon

Сижу в лимонной тачке, покраска влетела в полтысячи!

Pushing this whip, best be bringing your friends

Рулю потихоньку, но лучше бери с собой друзей,

Because you'll be pushing this whip

Потому что, когда тачка сломается, толкать будете вы.

When it breaks down again

Когда она снова сломается…

I'm from the nation of that war on drugs

Я из народа, который ведёт войну с наркотиками

40 billion a year, can't ball like us

За 40 миллиардов в год, фиг вы так шиканёте.

They, bring in the coca, and we bring in the guns

Они привезли коку, мы принесли стволы,

Just, kill a few soldiers push the coke price up

Убили парочку солдат — цены на кокс взлетели вверх.

It's all, lucrative business, lipstick-on-a-pig shit

Это все прибыльный бизнес, а как свинью в кафтан не ряди…

Yeah, the coupe is horrendous

Да, купе ужасно,

But the rims are stupendous

Зато диски изумительные.

Go ahead and just tell me

Давай, расскажи мне,

You know how you can end this

Что знаешь, как с этим покончить.

Middle-of-the-mall ball

Соришь деньгами посреди торгового центра,

'til you fall with a fake-ass pendent

Пока не свалишься с ярлыком от подделки.

While you, waiting in line to cop an iPhone 5

Вы стоите в очереди, чтобы купить пятый айфон,

So you can post some pictures of places

Чтобы выложить фотки из мест,

You've been in your life

Где ты побывал,

Go on and bump this on your Beats By Dre at work

Давай, включи эту песню в своих «Битс бай Дре» на работе,

Staring at the sky

Глядя в небо!

My homies said, "Fuck a business loan!"

Мои кореша говорят: «Нах*й кредит на бизнес!»

They stole copper pipes

Они крали медные трубы.

Rap is dead, Punk is dead, we all seen that t-shirt

Рэп умер, панк умер, мы все видели ту футболку.

Drugs kick in and it thumps like this

Когда наркотики подействуют и нас попрёт,

Dancing 'til our feet hurt

Будем танцевать, пока ноги не заболят,

Some old man is swearing

Какой-то старик клянется:

"Vote for me! It ain't gon' be worse!"

«Голосуйте за меня, хуже уже не будет!»

But I hate to burst your bubble, baby

Хоть я и ненавижу ломать иллюзии, детка, но

It's gon' be worse!

Будет только хуже,

So fuck them and fuck this!

Так что нах*й их, нах*й это!

I'm off to live my own life

Я ухожу, чтобы жить своей жизнью,

What would you do for some freedom and a Klondike?

На что вы готовы Ради свободы и «Клондайка»?

I'm fucking through, so from now on I am on my

Я, бл*, закончил, так что теперь я сам по себе.

All news is bad news, everything is alright

Все новости — плохие. Всё в порядке.

[Hook: Astronautalis]

[Хук: Astronautalis]

Put up your hands!

Поднимите руки!

C'mon and put up your hands!

Давайте, поднимайте руки!

Put up your hands!

Поднимите руки!

C'mon and put up your hands!

Давайте, поднимайте руки!

Put up your hands!

Поднимите руки!

C'mon and put up your hands!

Давайте, поднимайте руки!

Put up your hands!

Поднимите руки!

C'mon and put up your hands!

Давайте, поднимайте руки!

Your hands!

Руки!

Damn!

Чёрт!