Темный режим

Awake from Darkness

Оригинал: Angra

Пробуждаюсь от тьмы

Перевод: Никита Дружинин

Out in the dark I roam onward to meet my fate

В темноте я бреду вперед, чтобы встретить свою судьбу,

Time's an illusion today

Время сегодня — иллюзия.

Away from all I know, a trail that is filled with pain

Я далеко от всего, что знаю, иду тропой, полной страдания,

Feeling the lifeless taste ahead

И ощущаю безжизненность, что лежит впереди,

I wish for no more than air

И желаю только лишь воздуха.

[Chorus:]

[Припев]:

Flashes of clearness cross my eyes, disclosing power

На мгновение мне все кажется яснее, и я чувствую силу,

The tides will hurry my return

Волны поторопят мое возвращение.

Now in the blackness I see light, I will not cower

Теперь во тьме я вижу свет, я не буду бояться,

I contemplate life with helpless faith

Я созерцаю жизнь с тщетной верой.

Master of my design I am awake from darkness

Хозяин своей судьбы, я пробуждаюсь от тьмы.

Pages of wisdom turn, mind over matter reigns

Страницы мудрости переворачиваются, и разум правит материальным,

My fear won't lead me astray

Мой страх не введет меня в заблуждение.

[Chorus]

[Припев]

I seek the quiet night, over the crushing waves

Я ищу тихую ночь над сокрушительными волнами

I imagine thoughts on golden rays and days when I'll rise again

Я думаю о золотых лучах и днях, когда восстану снова.

I am

Я

Awake from darkness

Пробуждаюсь от тьмы.

[Chorus]

[Припев]

A broken dignity an upsurge soon to be

Сломленная гордость скоро воспрянет,

Within these books I find my hope and liberty

В этих книгах я нахожу свою надежду и свободу.

[Chorus]

[Припев]

I am

Я

Awake from darkness

Пробуждаюсь от тьмы,

I!

Я!