Los Perros Se Enamoran
Даже псы влюбляются
Nicky te tengo que contar
Никки, я должен тебе рассказать
Lo que me acaba de pasar
То, что недавно со мной случилось.
Tengo una amiga que cambio
У меня есть подруга, которая изменила
Mi forma de pensar
образ моих мыслей.
Y te lo tengo que aceptar
Я хочу признаться тебе в том, что
De ella yo me voy a tragar
Я влюбился в нее.
Andy yo te quiero hablar
Энди, я хочу с тобой поговорить.
Me pasa algo similar
Со мной случилось то же самое.
Tantas mujeres que conozco
У меня много знакомых женщин,
Y no sé que me está pasando
А я не знаю, что со мной происходит.
No lo puedo imaginar
Я не могу и представить себе,
Cuándo esto me pudo pasar
Когда это могло случиться со мной.
Hasta los perros se enamoran
Даже псы влюбляются.
No digas que el amor paso de moda
Не говори, что любовь вышла из моды.
A cualquiera le puede llegar su hora
Это может случиться с каждым,
Como a mí me paso
Как со мной.
A usted también le puede pasar (x2)
С тобой это тоже может произойти. (x2)
Hasta los perros se enamoran
Даже псы влюбляются.
A unos les pasa rápido
У одних это происходит быстро,
Y otros se demoran
А у других — медленно.
Uno pensando cuantas las mujeres que me adoran
Многие думают, что у меня много женщин,
Pero es tan solo una
Но только одна-единственная
La que el corazón me roba
Покорила мое сердце.
Ella ni sabe que yo tengo sentimiento
Она не знает, что у меня есть чувства,
Que estar conmigo solamente
Что быть со мной -
Es perder el tiempo
Только терять время.
También le quiero hablar
А еще я хочу ей рассказать то,
Y decirle lo que siento
Что я к ней испытываю.
Pero es que el miedo me domina a dentro
Но я не могу превозмочь свой внутренний страх.
De verdad no entiendo
Честно говоря, не понимаю
Y no sé lo que a mí me está pasando
И не знаю, что со мной происходит.
Un tipo de la calle
Был типом с улицы,
Y ahora me estoy enamorando
А теперь — влюбленный.
Las veces que decía
Я раньше говорил,
Que el amor no existía
Что любви не существует.
Esas palabras me las trago hoy en día
Сегодня я забираю свои слова обратно.
Hoy que yo no creía en na'
До сегодняшнего дня я ни во что не верил,
La vida que casualidad
Жизнь непредсказуема.
Ahora no dejo de pensar en ti (x2)
Теперь я не перестаю думать о тебе. (x2)
Hasta los perros se enamoran
Даже псы влюбляются.
No digas que el amor paso de moda
Не говори, что любовь вышла из моды.
A cualquiera le puede llegar su hora
Это может случиться с каждым,
Como a mí me paso
Как со мной,
A usted también le puede pasar (x2)
С тобой это тоже может произойти. (x2)
Nicky te tengo que contar
Никки, я должен тебе рассказать,
Lo que me acaba de pasar
То, что недавно со мной случилось.
Tengo una amiga que cambio
У меня есть подруга, которая изменила
Mi forma de pensar
образ моих мыслей.
Y te lo tengo que aceptar
Я хочу признаться тебе в том, что
De ella yo me voy a tragar
Я влюбился в нее.
Andy yo te quiero hablar
Энди, я хочу с тобой поговорить.
Me pasa algo similar
Со мной произошло то же самое.
Tantas mujeres que conozco
У меня много знакомых женщин,
Y no sé que me está pasando
А я не знаю, что со мной происходит.
No lo puedo imaginar
Не могу и представить себе этого.
Cuándo esto me pudo pasar
Когда это могло случиться со мной.
Intento de tener contigo un encuentro
Я пытался встретиться с тобой,
Donde estemos solo un momento
Побыть с тобой наедине.
Baby no te miento
Детка, я тебе не лгу.
Tú sacas de mí los sentimientos
Ты пробуждаешь во мне чувства,
Que tenía yo muy adentro de mi corazón
Находившиеся в глубине моего сердца.
Hasta los perros se enamoran
Даже псы влюбляются.
No digas que el amor paso de moda
Не говори, что любовь вышла из моды.
A cualquiera le puede llegar su hora
Это может случиться с каждым,
Como a mí me paso
Как со мной,
A usted también le puede pasar (x2)
С тобой это тоже может произойти. (x2)