Темный режим

Escucha

Оригинал: Andy Rivera

Послушай

Перевод: Вика Пушкина

[Pre-Coro:]

[Распевка:]

Sé que sientes dolor, por lo que dijeron de mí

Я понимаю, тебе больно из-за того, что тебе рассказали обо мне.

No te voy a mentir (Mentir)

Я не буду тебе врать, (Врать)

Este hombre reconoce los errores que cometemos (Oh-eoh)

Этот человек признает ошибки, которые мы совершаем. (О-о)

No me cortes hablemos (-mos)

Не клади трубку, давай поговорим.

Sé que es difícil todo esto, perdóname (Perdóname; Ah)

Понимаю, всё это сложно, прости меня. (Прости меня)

[Coro:]

[Припев:]

Escucha, necesito verte

Послушай, мне нужно увидеть тебя,

Un minuto hablarte (Hablarte)

Поговорить с тобой минутку. (Поговорить)

Déjame explicarte que esa noche yo, no quise, no quise lastimarte

Дай мне объяснить, этой ночью я не хотел... не хотел причинять тебе боль.

Culpables fueron los tragos que bebí

Во всем виновата выпивка,

Tú sabes que no soy así

Ты ведь знаешь, что я не такой.

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Discúlpame, ma', sé que lo pensaste mucho pa' contestar

Прости меня, милая, я знаю, ты много думала, чтобы ответить.

Éste es mi cuarto intento, ya no sé qué esperar

Это моя четвертая попытка, я уже не знаю, на что надеяться.

No dejes que se acabe lo nuestro, oh

Не дай нашим отношениям закончиться.

[Puente:]

[Распевка:]

Ya no sé qué hacer, no sé qué decirte, se agota el tiempo

Я не знаю, что мне делать, что сказать тебе, время истекает.

Ven, comencemos de nuevo

Вернись, начнем всё сначала.

No sabes cuánto llevo sufriendo, pensando que te pierdo, woh-oh

Ты не представляешь, как сильно я страдаю, думая, что теряю тебя.

Ya no sé qué hacer, no sé qué decirte, se agota el tiempo

Я не знаю, что мне делать, что сказать тебе, время истекает.

Ven, comencemos de nuevo

Вернись, начнем все сначала.

No sabes cuánto llevo sufriendo, pensando que te pierdo

Ты не представляешь, как сильно я страдаю, думая, что теряю тебя,

Que te pierdo, oh

Теряю тебя...

[Coro:]

[Припев:]

Solo escucha, necesito verte

Просто выслушай меня, я хочу увидеть тебя,

Un minuto hablarte (Hablarte)

Поговорить с тобой минутку. (Поговорить)

Déjame explicarte que esa noche yo, no quise, no quise lastimarte

Дай мне объяснить, этой ночью я не хотел... не хотел причинять тебе боль.

Culpables fueron los tragos que bebí

Во всем виновата выпивка,

Tú sabes que no soy así

Ты ведь знаешь, что я не такой.

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

No logro recuperar la calma (La calma)

Я не могу обрести покой. (Покой)

Hacerte daño me duele en el alma (Alma)

У меня болит душа от того, что я обидел тебя.

Si soy el hombre que más te ama (Ama)

Если я тот человек, который любит тебя больше всего,

Dejemo' el orgullo en la cama (Cama)

Давай оставим гордость в постели. (Постели)

Contemos hasta diez (Diez)

Давай посчитаем до десяти, (Десяти)

Todos nos equivocamos alguna vez (Alguna vez)

Все мы совершали ошибки когда-нибудь. (Когда-нибудь)

Yo sé que en mis ojos puedes ver

Я знаю, в моих глазах ты можешь увидеть,

Que estoy arrepentido y no te quiero perder

Что я раскаиваюсь и не хочу потерять тебя.

[Puente:]

[Распевка:]

Ya no sé qué hacer, no sé qué decirte, se agota el tiempo (No, no)

Я не знаю, что мне делать, что сказать тебе, время истекает.

Ven, comencemos de nuevo

Вернись, начнем всё сначала.

No sabes cuánto llevo sufriendo, pensando que te pierdo, woh-oh

Ты не представляешь, как сильно я страдаю, думая, что теряю тебя.

Ya no sé qué hacer, no sé qué decirte, se agota el tiempo

Я не знаю, что мне делать, что сказать тебе, время истекает.

Ven, comencemos de nuevo

Вернись, начнем все сначала.

No sabes cuánto llevo sufriendo, pensando que te pierdo

Ты не представляешь, как сильно я страдаю, думая, что теряю тебя,

Que te pierdo, oh

Теряю тебя...

[Coro:]

[Припев:]

(Por favor)

(Пожалуйста)

Escucha, necesito verte

Послушай, я хочу увидеть тебя,

Un minuto hablarte (Hablarte)

Поговорить с тобой минутку. (Поговорить)

Déjame explicarte que esa noche no quise, no quise lastimarte

Дай мне объяснить, этой ночью я не хотел... не хотел причинять тебе боль.

Culpables fueron los tragos que bebí

Во всем виновата выпивка,

Tú sabes que no soy así

Ты ведь знаешь, что я не такой.

[Outro:]

[Концовка:]

Yo no soy así

Я не такой...