Темный режим

Virtual World

Оригинал: Andru Donalds

Виртуальный мир

Перевод: Вика Пушкина

Nowadays so many things have changed

Теперь многое изменилось —

I can feel the cold

Я чувствую холод.

Don't be blind and start to realize

Не будь слепцом, начни понимать.

If not, you're just a morphing soul

Если нет — ты лишь трансформированная душа

In a virtual world

В виртуальном мире.

Homeless heart, left alone, looking for a hold

Бездомное сердце, брошенное в одиночестве в поисках поддержки...

Children hypnotized in front of a T.V

Дети замерли перед экраном телевизора,

Playing lonely, just with best friend T.F.T.

Играют в одиночестве с лучшим другом — ЖК телевизором*.

People surfing, chatting all around the world

Люди во всем мире блуждают по Интернету, в поисках общения,

Ignoring time and the ones they will need

Не замечая времени и тех, в ком они будут нуждаться,

When they sit in the cold

Оставшись в одиночестве.

Think about if that's the way life should be

Подумай, такой ли должна быть жизнь...

You need touch

Тебе нужно прикосновение.

You'll never get thrill from talking to a screen

Ты никогда не испытаешь трепет, разговаривая с экраном.

It means so much

Это так много значит!

I just doubt, that is the way you want to get old

Я сомневаюсь, что ты хочешь так состариться.

Without the feeling of love, you'll be lost

Без ощущения любви ты сгинешь

In a virtual world

В виртуальном мире.

Homeless heart, left alone, looking for a hold

Бездомное сердце, брошенное в одиночестве в поисках понимания.

But from the very start, it was a world apart

Но с самого начала это было разрушением мира —

Searching for digital horizons.

Поиски цифровых горизонтов.

I can trust in love and my soul

Я могу поверить в любовь и в свою душу,

Instead of a virtual world

А не в виртуальный мир.

Night and day, I see these people on the street

День и ночь я вижу людей на улицах,

They need touch

Которым нужно прикосновение.

Cyber junkies, losing sense of reality

Виртуальные наркоманы, потерявшие ощущение реальности.

It means so much

Это так много значит!

Surrounded by machines without a bit of soul

Захвачены в плен бездушными машинами,

Ignoring time and the ones that will help

Не замечая времени и тех, кто сможет помочь,

When they sit in the cold

Когда они останутся в одиночестве одиночестве.

Think about if that's the way life should be

Подумай, такой ли должна быть жизнь...

You need touch

Тебе нужно прикосновение.

You'll never get thrill from talking to a screen

Ты никогда не испытаешь трепет, разговаривая с экраном.

It means so much

Это так много значит!

I just doubt, that is the way you want to get old

Я сомневаюсь, что ты хочешь так состариться.

Without the feeling of love, you'll be lost

Без ощущения любви ты сгинешь

In a virtual world

В виртуальном мире.