Темный режим

My Place Is Here

Оригинал: Andru Donalds

Мое место здесь

Перевод: Олег Крутиков

Turn around, I see no familiar face

Оборачиваюсь и не вижу ни одного знакомого лица,

I know, in my life I've seen every culture, every race

Я знаю, что в своей жизни я видел все культуру и расыы

Many a day, I've got a lot to say for all that I trust

Многие дни у меня есть что сказать всем, кому я доверяю,

I think about we should adjust

Я думаю, нам следовало бы разрешить все споры

Where shall I go, I know my place is here

Куда бы я ни пошел, я знаю, мое место здесь,

What shall I do, I feel my place is here

Что бы я ни делал, я чувствую, мое место здесь

Travelled many oceans, travelled the land to see

Я проплыл через океаны, прошел через тридевять земель,

So many emotions, you would not believe

Чтоб увидеть столько эмоций, вы не поверите,

But can everybody go home

Но не отправиться ли домой

In my mind, in my heart, in my soul

Мыслями, сердцем, душою

Where shall I go, I know my place is here

Куда бы я ни пошел, я знаю, мое место здесь,

What shall I do, I feel my place is here

Что бы я ни делал, я чувствую, мое место здесь

Living out my fantasies, living for my dreams

Живя фантазиями, живя мечтами,

For all the money in this world, I felt the need

За все деньги в этом мире, я чувствовал нужду,

I'm missing the smell of home

Я скучал по своему родному дому, его запаху,

Understand when it's all said and done

Я понял это тогда, когда все уже было сказано и сделано,

My place is here

Мое место здесь

Gimme my yard, gimme my home

Хочу в свой двор, хочу в свой дом*,

Gimme my yard, gimme my home

Хочу в свой двор, хочу в свой дом

Where shall I go, I know my place is here

Куда бы я ни пошел, я знаю, мое место здесь,

What shall I do, I feel my place is here

Что бы я ни делал, я чувствую, мое место здесь,

I beliеve in love, I beliеve in home, I beliеve in God

Я верю в любовь, я верю в дом, я верю в Господа

Where shall I go, I know my place is here

Куда бы я ни пошел, я знаю, мое место здесь,

What shall I do, I feel my place is here

Что бы я ни делал, я чувствую, мое место здесь,

Gimme my yard, gimme my home

Хочу в свой двор, хочу в свой дом,

Gimme my yard, gimme my home

Хочу в свой двор, хочу в свой дом