Темный режим

A New Moonlight

Оригинал: Andre Matos

Новый лунный свет

Перевод: Никита Дружинин

Life storm broke my anchors

Шторм жизни оборвал мои якоря,

And like a wreck I've been

И я был словно потерпевший крушение…

Sea and sky were just one darkness

Море и небо были одной сплошной тьмой.

Such a brilliant radiance...You came!

Подобно ослепительному сиянию... Ты пришла!

I'm alive, I’m alive...

Я жив, я жив…

Just by the light from your eyes!

Только благодаря свету твоих глаз!

Life storm freed my anchors

Шторм жизни отвязал мои якоря,

Many shores, I’ve seen

Много берегов я видел…

Sea and sky, they gave me shelter

Море и небо, они дали мне приют.

Now we only meet in dreams

Сейчас мы встречаемся только в мечтах...

I'm alive, I’m alive...

Я жив, я жив...

Just by the light from your eyes!

Только благодаря свету твоих глаз!

And I need you to be

И я хочу, чтобы ты стала

Like the haven that I seek

Гаванью, которую я ищу...

But clouds showed me and I saw!

Но облака показали мне, и я понял!

You were just the moonlight...

Ты была только лунным светом...

And the moon belong...To no one!

А Луна принадлежит... никому!

Suddenly, I stare and see

Внезапно, я посмотрел и увидел:

The light in you still shines on me

Твой свет всё ещё падает на меня,

Pouring down, endlessly...

Льётся вниз, бесконечно...