Темный режим

Randonée Pédestre

Оригинал: Amok

Пешая прогулка

Перевод: Никита Дружинин

Il marche tout seul sur la rue

Он шагает в одиночестве по улице,

Mais personne, personne, personne sait où ce qu'il va

Но никто, никто, никто не знает, куда он идет.

Les mains dans les poches, les yeux fixés devant

Руки его в карманах, взгляд прямо вперед.

Mais personne, personne, personne sait où ce qu'il va

Но никто, никто, никто не знает, куда он идет.

Mais personne sait où ce qu'il va

Но никто, куда он идет.

Il vit seul dans son petit monde

Он живет в одиночестве в своем мирке,

Puis personne, personne peut le sortir de là

И никто, никто не способен вывести его оттуда.

Il est bien dans son petit monde

Ему хорошо в своем мирке,

Puis personne, personne peut le sortir de là

И никто, никто не способен вывести его оттуда.

Seulement lui sait où ce qu'il va

И лишь только он знает, куда идет.