Темный режим

If You Are

Оригинал: Alyssa Reid

Если ты со мной

Перевод: Никита Дружинин

It's a dark road

Это трудный,

Barely traveled on

Едва проходимый путь.

I can't go it alone

Я недостаточно сильна, чтобы

Not strong enough

Пройти его одна.

So can you tell me

Скажи мне, что

That you'll walk with me

Пойдешь со мной, когда

When the road gets rough

Дорога будет трудна.

I don't wanna go

Я не хочу идти, но и

But I know that I can't stay

Остаться не могу.

Too many thoughts and so many words

Так много мыслей, так много слов и

And too many ways we could get hurt

Так много опасностей может поджидать впереди.

But I can't follow my heart

Я не иду на поводу у чувств,

Not if it leads me too far

Если они заводят слишком далеко,

Not if we lose who we are

Если мы теряем самих себя,

But I've known this right from the start

Но я знала, что это правильно, с самого начала,

So I'm ready to run if you are

Поэтому я готова попробовать, если ты со мной,

If you are

Если ты со мной...

It's been a long road

Это долгий путь, но

But we're moving along

Мы движемся вперед.

But if we're in it together

Если мы вместе,

It doesn't matter wherever we go

Не важно, куда мы идем и

I'll never let it slow us down

Я не позволю нам снизить ход.

Just say you'll stay with me

Только скажи, что останешься со мной,

As we walk along

Пока мы идем.

I don't wanna go

Я не хочу идти, но и

But I know that I can't stay

Остаться не могу.

Too many thoughts and so many words

Так много мыслей, так много слов и

And too many ways we could get hurt

Так много опасностей может поджидать впереди.

But I can't follow my heart

Я не иду на поводу у чувств,

Not if it leads me too far

Если они заводят слишком далеко,

Not if we lose who we are

Если мы теряем самих себя,

But I've known this right from the start

Но я знала, что это правильно, с самого начала,

So I'm ready to run if you are

Поэтому я готова попробовать, если ты со мной...

If you're down from the ride

Если ты сойдешь с пути,

I'll be right beside you

Я — следом,

If you're ready to jump

Если ты прыгнешь,

I'll be right behind you

Я — следом,

If you're lost out there

Если потеряешься,

You know I'll find you

Ты знаешь, я отыщу тебя.

Wherever you go, you know

Куда бы ты не шел, ты знаешь, что

That I'll be right by your side

Я буду рядом с тобой

Every day and night

Днем и ночью.

And when it all seems wrong

И когда все кажется не так,

I can make it right

Я могу это исправить.

And in the darkness

В темноте

I'll be your light

Я буду твоим светом.

And together we'll shine

Вместе мы осветим наш путь.

Too many thoughts and so many words

Так много мыслей, так много слов и

And too many ways we could get hurt

Так много опасностей может поджидать впереди.

But I can't follow my heart

Я не иду на поводу у чувств,

Not if it leads me too far

Если они заводят слишком далеко,

Not if we lose who we are

Если мы теряем самих себя,

But I've known this right from the start

Но я знала, что это правильно, с самого начала,

So I'm ready to run if you are

Поэтому я готова попробовать, если ты со мной,

If you...

Если ты...

I can't follow my heart

Я не иду на поводу у чувств,

Not if it leads me too far

Если они заводят слишком далеко,

Not if we lose who we are

Если мы теряем самих себя,

But I've known this right from the start

Но я знала, что это правильно, с самого начала,

So I'm ready to run if you are

Поэтому я готова попробовать, если ты со мной,

(if you are)

Если ты со мной...