Темный режим

Alone Again

Оригинал: Alyssa Reid

Снова одна

Перевод: Вика Пушкина

[Alyssa Reid:]

[Alyssa Reid:]

Till now, I always got by on my own

Доныне я всегда жила сама по себе.

I never really cared until I met you

Мне всегда было все равно, пока я не встретила тебя.

And now it chills me to the bone

А теперь меня пугает до дрожи мысль,

How do I get you alone?

Как мне поговорить с тобой наедине?

[Jump Smokers:]

[Jump Smokers:]

This one is for you girl

Это для тебя, девочка.

Yeah, I think about you all the time

Да, я думаю о тебе все время,

Tell my friends I'll be fine but they know I'll be lying

Говорю друзьям, что я в порядке, но они знают, что я лгу.

Do my best to get you out of my head

Делаю все возможное, чтобы выбросить тебя из головы.

And I'll be trying to fake a smile through my day

И стараюсь притворно улыбаться весь день,

Though inside I'm steady dying, uh

Хотя в душе я непрестанно умираю.

Back at shot town

Попробовал вернуться в город,

Everything reminding me

Все напоминает о тебе.

I turn on the radio

Включаю радио,

And even music haunts me

И даже музыка преследует меня.

I know I told you this and told you that

Знаю, я много чего тебе говорил,

But the bottom line is

Но суть в том, что,

Baby girl I want you back, uh

Малышка, я хочу тебя вернуть.

[Alyssa Reid:]

[Alyssa Reid:]

When you said I could move on and go

Когда ты предложил мне уйти,

You said I'm weak and it shows

Ты сказал, что я слабая, и это видно,

I couldn't go on without you

Я не могла продолжать свой путь без тебя.

Now I'm sitting in this house alone

Теперь я сижу одна в этом доме,

Wondering why I left home

Недоумевая, почему я ушла из дома,

And I'm hoping that you know that

И я надеюсь, ты знаешь, что...

Till now, I always got by on my own

Доныне я всегда жила сама по себе.

I never really cared until I met you

Мне всегда было все равно, пока я не встретила тебя.

(Till I met you)

(Пока не встретила тебя)

And now it chills me to the bone

А теперь меня пугает до дрожи мысль,

How do I get you alone?

Как мне поговорить с тобой наедине?

[Jump Smokers:]

[Jump Smokers:]

I've been out with other girls

Я гулял с другими девушками,

And no, it's ain't the same

Но нет, это совсем не то.

I still turn my head

Я все еще поворачиваю голову

Every time I hear your name

Всякий раз, когда слышу твое имя.

Staring at the phone

Постоянно пялиться на телефон

Can make someone go insane

Любого сведет с ума,

So I'm hanging at the club

Поэтому я тусуюсь в клубе,

Trying to drink away the pain

Напиваюсь, пытаясь заглушить боль.

This is a nightmare

Это страшный сон,

Tell me when I'm waking up

Скажи мне, когда я проснусь.

I regret the day that

Я сожалею о том дне, когда

I decided we were breaking up

Решил, что нам надо расстаться...

Without making up

Без примирения.

Even though our minds are stacked

Даже если в наших головах бардак,

Bottom line is

Суть в том, что,

Baby girl I need you back, uh

Малышка, мне нужно, чтобы ты вернулась.

[Alyssa Reid:]

[Alyssa Reid:]

When you said I could move on and go

Когда ты предложил мне уйти,

You said I'm weak and it shows

Ты сказал, что я слабая, и это видно,

I couldn't go on without you

Я не могла продолжать свой путь без тебя.

Now I'm sitting in this house alone

Теперь я сижу одна в этом доме,

Wondering why I left home

Недоумевая, почему я ушла из дома,

And I'm hoping that you know that

И я надеюсь, ты знаешь, что...

Till now, I always got by on my own

Доныне я всегда жила сама по себе.

I never really cared until I met you

Мне всегда было все равно, пока я не встретила тебя.

(Till I met you)

(Пока не встретила тебя)

And now it chills me to the bone

А теперь меня пугает до дрожи мысль,

How do I get you alone?

Как мне поговорить с тобой наедине?

How do I get you alone?

Как мне поговорить с тобой наедине?

I wonder where you are tonight

Я задаюсь вопросом, где ты сегодня ночью.

No answer on the telephone

Телефон не отвечает.

And the night goes by so very slow

И ночь проходит так медленно.

Woah, I hope that it won't end though

Я надеюсь, что все же она не кончится

Alone...

В одиночестве...

And I'm hoping that you know that

И я надеюсь, ты знаешь, что...

Till now, I always got by on my own

Доныне я всегда жила сама по себе.

I never really cared until I met you

Мне всегда было все равно, пока я не встретила тебя.

(Till I met you)

(Пока не встретила тебя)

And now it chills me to the bone

А теперь меня пугает до дрожи мысль,

How do I get you alone?

Как мне поговорить с тобой наедине?

Till now, I always got by on my own

Доныне я всегда жила сама по себе.

I never really cared until I met you

Мне всегда было все равно, пока я не встретила тебя.

(Till I met you)

(Пока не встретила тебя)

And now it chills me to the bone

А теперь меня пугает до дрожи мысль,

How do I get you alone?

Как мне поговорить с тобой наедине?

How do I get you alone?

Как мне поговорить с тобой наедине?