Темный режим

Sofia

Оригинал: Alvaro Soler

София

Перевод: Вика Пушкина

Sueño cuando era pequeño

Я мечтал, когда я был ребенком,

Sin preocupación en el corazón

Без тревог на сердце,

Sigo viendo aquel momento

Я так ждал этого момента,

Se desvaneció, desapareció

Но он прошел, прошел...

Ya no te creo, ya no te deseo

Я больше не верю тебе, я больше не хочу тебя.

Solo te dejo, solo te deseo

Я оставлю тебя одну, я так хочу.

Mira, Sofia

Смотри, София,

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Dime Sofia cómo te mira

Скажи мне, София: как он смотрит на тебя?

Dime cómo te mira, dime

Скажи мне, как он смотрит на тебя? Скажи мне.

Sé que no, sé que no

Я не знаю, я не знаю.

Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy

Я только знаю, что я этого не знаю...

Mira, Sofia

Смотри, София,

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Sin tu mirada, Sofia

Без твоего взгляда, София.

Dices que eramos felices

Ты говоришь, что мы были счастливы.

Todo ya paso, todo ya paso

Сейчас всё в прошлом, сейчас всё в прошлом.

Sé que te corte las alas

Я знаю, что подрезал тебе крылья,

El te hizo volar, el te hizo soñar

А с ним ты летаешь, с ним ты мечтаешь.

Ya no te creo, ya no te deseo

Я больше не верю тебе, я больше не хочу тебя.

Solo te dejo, solo te deseo

Я оставлю тебя одну, я так хочу.

Mira, Sofia

Смотри, София.

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Dime Sofia cómo te mira

Скажи мне, София: как он смотрит на тебя?

Dime cómo te mira, dime

Скажи мне, как он смотрит на тебя? Скажи мне.

Sé que no, sé que no

Я не знаю, я не знаю.

Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy

Я только знаю, что я этого не знаю...

Mira, Sofia

Смотри, София.

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Sin tu mirada, Sofia

Без твоего взгляда, София.

Y, ¿por qué no me dices la verdad?

Почему ты не говоришь мне правду?

Sigo sin tu mirada, Sofia

Я продолжаю жить без твоего взгляда, София.

Ey ey, ey ey

Хей, хей, хей, хей!

Y, ¿por qué no me dices la verdad?

Почему ты не говоришь мне правду?

Mira, Sofia

Смотри, София.

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Sin tu mirada

Без твоего взгляда.

Dime Sofia, cómo te mira

Скажи мне, София: как он смотрит на тебя?

Dime cómo te mira

Скажи мне, как он смотрит на тебя?

Mira, Sofia

Смотри, София,

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Dime Sofia cómo te mira

Скажи мне, София: как он смотрит на тебя?

Dime cómo te mira, dime

Скажи мне, как он смотрит на тебя? Скажи мне.

Sé que no, sé que no

Я не знаю, я не знаю.

Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy

Я только знаю, что я этого не знаю...

Mira, Sofia

Смотри, София,

Sin tu mirada, sigo

Я продолжаю жить без твоего взгляда.

Sin tu mirada, Sofia

Без твоего взгляда, София.