Темный режим

Home

Оригинал: Alter Bridge

Дом

Перевод: Вика Пушкина

Hope [echos]

Надежда —

The only thing that we have left to hold [echos]

Единственное, что нам удалось сохранить

In a world gone mad there's nowhere left to go [echos]

В сошедшем с ума мире, которому некуда идти,

Where nothing lasts there's permanence I know

Где ничто не длится постоянно. Я знаю.

Is there something I can say?

И что я могу сказать?

To bring back what once remained

Чтобы вернуть назад все, что было однажды оставлено.

Where is all that we let go?

Где все, что мы выпустили из рук?

Where is home?

Где дом?

Doubt [echos]

Сомнение.

From inside I hear it calling out [echos]

Я слышу, что оно зовет изнутри,

Tearing at the truth it must be found [echos]

Кричит, что правда, в конце концов, должна быть найдена

In the end it only brings me down

Это просто уносит меня...

Is there something I can say?

И что я могу сказать?

To bring back what once remained

Чтобы вернуть назад все, что было однажды оставлено.

Where is all that we let go?

Где все, что мы выпустили из рук?

Where is home?

Где дом?

If you need a reason a reason tonight

Если вам сегодня нужна причина,

To cast every doubt from your heart and your mind

Чтобы прогнать все сомнения из сердца и разума,

Look to tomorrow and maybe you'll find

Загляните в завтра, и, возможно, вы найдете что-то еще.

Something more. Something more.

Что-то еще.

Is there something I can say?

И что я могу сказать?

To bring back what once remained

Чтобы вернуть назад все, что было однажды оставлено.

Where is all that we let go?

Где все, что мы выпустили из рук?

Where is home?

Где дом?