Темный режим

Radio

Оригинал: Alkaline Trio

Радио

Перевод: Вика Пушкина

Shaking like a dog shittin' razorblades,

Трясусь словно собака, которая испражняется лезвиями,

Waking up next to nothing after dreaming of you and me

Просыпаясь ни с чем, после снов о тебе и мне.

I'm waking up all alone, waking up so relieved

Я просыпаюсь с облегчением в полном одиночестве.

While you're taking your time with apologies,

Пока ты тянешь с извинениями,

I'm making my plans for revenge

Я строю планы мести.

Red eyes on orange horizons

Покрасневшими от усталости глазами смотрю на оранжевый горизонт,

If Columbus was wrong I'd drive straight off the edge

Если бы Колумб оказался неправ, я бы давно пересек край Земли,

I'd drive straight off the edge

Пересек край Земли.

Taking your own life with boredom,

Скука медленно убивает тебя,

I'm taking my own life with wine -

А я убиваю себя вином.

It helps you to rule out the sorrow,

Это помогает тебе не чувствовать сожаления,

It helps me to empty my mind

А мне избавиться от всех мыслей.

Making the most of a bad time

Используя тяжелые времена наилучшим образом,

I'm smoking the brains from my head

Я выкуриваю мозг из своей головы,

Leaving the coal calling the kettle black and orange and red

Оставив на огне почерневший раскаленный чайник.

This kettle is seeing red

Этот чайник вскипает от ярости.

I've got a big fat fuckin' bone to pick with you my darling

У меня ох*енно серьезные претензии к тебе, моя дорогая,

In case you haven't heard I'm sick and tired of trying

И если ты не слышала, меня уже тошнит от попыток справиться с этим.

I wish you would take my radio to bathe with you,

Я хочу, чтобы в то время, когда ты принимаешь ванну, рядом стояло мое радио,

Plugged in and ready to fall

Включенное в розетку и готовое упасть.

Shaking like a dog shittin' razorblades,

Трясусь словно собака, которая испражняется лезвиями,

Waking up next to nothing after dreaming of you and me

Просыпаясь ни с чем, после снов о тебя и мне.

I'm waking up all alone, waking up so relieved

Я просыпаюсь с облегчением в полном одиночестве.

While you're taking your time with apologies,

Пока ты тянешь с извинениями,

I'm planning out my revenge

Я строю планы мести.

Red eyes on orange horizons

Покрасневшими от усталости глазами смотрю на оранжевый горизонт.

If Columbus was wrong I'd drive straight off the edge

Если бы Колумб оказался неправ, я бы давно пересек край Земли.

I'm seeing red

Я вскипаю от ярости.

I've got a big fat fuckin' bone to pick with you my darling

У меня ох*енно серьезные претензии к тебе, моя дорогая,

In case you haven't heard I'm sick and tired of trying

И если ты не слышала, меня уже тошнит от попыток справиться с этим.

I wish you would take my radio to bathe with you,

Я хочу, чтобы в то время, когда ты принимаешь ванну, рядом стояло мое радио,

Plugged in and ready to fall

Включенное в розетку и готовое упасть.

Plugged in and ready to fall

Включенное в розетку и готовое упасть.

Plugged in and ready to fall

Включенное в розетку и готовое упасть.

Plugged in and ready to fall

Включенное в розетку и готовое упасть.