Темный режим

Sad

Оригинал: Alexander 23

Грустная

Перевод: Олег Крутиков

You're just too good at being sad

У тебя отлично получается быть грустной,

I'm just a Band-Aid on a broken heart

А я просто пластырь на разбитом сердце,

Yeah, I'm the best at making you laugh

Да, я лучше всех умею заставлять тебя смеяться

For a breath, and you're back in your head, you're so sad

На один лишь миг, а потом ты вновь в своих мыслях, ты грустная,

You're so sad

Ты такая грустная.

Don't know if I'm hurting or helping

Не знаю, делаю я тебе больно или помогаю,

It's just so damn hard to tell when

Чертовски сложно сказать,

You're just too good at being sad

Когда у тебя так отлично получается быть грустной.

I'm just a Band-Aid on a broken heart, yeah

Я просто пластырь на разбитом сердце,

Yeah, I'm the best at making you laugh

Да, я лучше всех умею заставлять тебя смеяться

For a breath, and you're back in your head, you're so-

На один лишь миг, а потом ты вновь в своих мыслях, ты такая...

[4x:]

[4x:]

Sad, sad, sad, sad

Грустная, грустная, грустная, грустная.

[4x:]

[4x:]

All I wanna do is take the sad from you,

Я всего лишь хочешь забрать твою грусть,

But I can't and you wouldn't let me anyways

Но не могу, ты бы всё равно не позволила мне.

Don't know if I'm hurting or helping

Не знаю, делаю я тебе больно или помогаю,

It's just so damn hard to tell when

Чертовски сложно сказать,

You're just too good at being sad

Когда у тебя так отлично получается быть грустной.

I'm just a Band-Aid on a broken heart, yeah

Я просто пластырь на разбитом сердце,

Yeah, I'm the best at making you laugh

Да, я лучше всех умею заставлять тебя смеяться

For a breath, and you're back in your head, you're so-

На один лишь миг, а потом ты вновь в своих мыслях, ты такая...

[4x:]

[4x:]

Sad, sad, sad, sad

Грустная, грустная, грустная, грустная.