Темный режим

Papacito

Оригинал: Alaina Castillo

Папочка

Перевод: Вика Пушкина

Love the way that you say what I'm thinking

Мне нравится, как ты говоришь, о чём я думаю,

Like you already know what I'm wanting

Будто ты уже знаешь, чего я хочу,

Tell me all of the things that I'm missing

Скажи мне всё, чего мне так не хватает,

But I already know that you're fronting

Но я уже понимаю, что ты красуешься передо мной.

I can't lie that I feel the connection

Не стану лгать, я чувствую связь,

Feel that chemistry building the tension

Чувствую, как химия создаёт напряжение.

But I got a man and he treats me right

Но у меня есть парень, и он ценит меня,

And I don't wanna give the wrong signs but I feel like

И я не хочу подавать ложных надежд, но такое ощущение, будто

Oh, oh, oh, oh

О-о-о-о,

Every time I say I'm done

Каждый раз, когда я говорю "хватит",

How you pull me right back like

Ты притягиваешь меня обратно.

Oh, oh, oh, oh

О-о-о-о,

And I'm sorry but I can't do that, oh, papá rico

Извини, но я не смогу так, богатый мальчишка,

Sabes que yo te lo digo "no puedo más"

Ты ведь знаешь, почему я говорю тебе, что так больше не могу.

Deep down, I really want you like that but can't misbehave

Глубоко внутри я правда хочу тебя, но не могу быть непослушной,

Oh, papacito

О, папочка,

Sabes que no necesito

Ты знаешь, что мне не нужно

Lo que me das

Всё, что ты можешь мне дать.

Girl wants what a girl can't have but

Девочка хочет того, что ей нельзя, но

Can't walk away oh papá rico

Я не могу от тебя уйти, богатый мальчишка,

Y-yeah, o-oh, papá rico

Ага, у-уу, богатый мальчишка.

How'd the space in between us get closer?

Как расстояние между нами так уменьшилось?

Suddenly you're right over my shoulder

Неожиданно ты оказался прямо за моим плечом,

And you joking like this shit ain't over

Ты шутишь, будто всё ещё не закончилось,

Boy, stop teasing let's give this some closure

Парень, перестань меня дразнить, давай решим этот вопрос,

You say closure don't come with your clothes on

Ты отвечаешь, что этот вопрос не решится, пока мы одеты,

When you've wanted that someone for so long

Раз ты хотела кого-то так долго.

But I got a man and he treats me right

Но у меня есть парень, и он ценит меня,

And I don't wanna be that type but I feel like

И я не хочу подавать ложных надежд, но такое ощущение, будто

Oh, oh, oh, oh

О-о-о-о,

Every time I say I'm done

Каждый раз, когда я говорю "хватит",

How you pull me right back like

Ты притягиваешь меня обратно.

Oh, oh, oh, oh

О-о-о-о,

And I'm sorry but I can't do that, oh, papá rico

Извини, но я не смогу так, богатый мальчишка,

Sabes que yo te lo digo "no puedo más"

Ты ведь знаешь, почему я говорю тебе, что так больше не могу.

Deep down, I really want you like that but can't misbehave

Глубоко внутри я правда хочу тебя, но не могу быть непослушной,

Oh, papacito

О, папочка,

Sabes que no necesito

Ты знаешь, что мне не нужно

Lo que me das

Всё, что ты можешь мне дать.

Girl wants what a girl can't have but

Девочка хочет того, что ей нельзя, но

Can't walk away oh papá rico

Я не могу от тебя уйти, богатый мальчишка,

Y-yeah, o-oh, papá rico

Ага, у-уу, богатый мальчишка.

I ain't tryna tell you that there's nothing right here (Right here)

Я не хочу сказать тебе, что между нами ничего нет,

We got something right here (Right here)

Что-то между нами точно есть,

We got something that's clear

Что-то точно есть, это очевидно.

I just wish you had some better timing, that's all (That's all)

Лучше бы я встретила тебя в другое время, вот и всё,

'Cause your timing has been off (Has been off)

Ведь это время не самое удачное,

Yeah, your timing's all wrong (All wrong)

Да, совсем неудачное.

Oh, papacito, ye-yeah, oh, papacito

О, папочка, да-да, о, папочка,

Oh, papacito, no, oh, papacito

О, папик, нет, папочка

(No sé qué está pasando pero creo que me gusta)

(Не знаю, что происходит, но, кажется, мне нравится).

No sé qué está pasando pero creo que me gusta

Не знаю, что происходит, но, кажется, мне нравится,

Y sé que no debería pero

И я знаю, что не должна, но...