Темный режим

J'ai Dix Ans

Оригинал: Alain Souchon

Мне – десять

Перевод: Олег Крутиков

J'ai dix ans

Мне — десять.

Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans

Я знаю, что лгу, но мне десять.

Laissez-moi rêver que j'ai dix ans

Дайте мне помечтать, что мне десять.

Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans

Мне скоро пятнадцать, а в душе — десять.

Ça parait bizarre mais

И пусть это странно,

Si tu me crois pas hé

И ты мне не веришь, но,

T'ar ta gueule à la récré

Ты еще узнаешь меня!

J'ai dix ans

Мне — десять.

Je vais a l'école et j'entends

Я в школу хожу и слышу:

De belles paroles doucement

Красивые слова говорят тихо.

Moi je rigole, cerf-volant

Смеюсь воздушному змею,

Je rêve, je vole

Я мечтаю, я верю.

Si tu me crois pas hé

И ты мне не веришь, но

T'ar ta gueule à la récré

Ты еще узнаешь меня!

Le mercredi je me balade

В эту среду гуляю я,

Une paille dans ma limonade

Пью лимонад из трубочки, да!

Je vais embêter les quilles à la vanille

Я буду "доставать" ванильных девчонок.

Et les gars en chocolat

И шоколадных парней.

J'ai dix ans

Мне — десять.

Je vis dans des sphères ou les grands

Я живу, где взрослым не выжить,

N'ont rien à faire, je vois souvent

Я часто мечтаю и вижу

Dans des montgolfières des géants

Великанов с воздушными шарами.

Et des petits hommes verts

И зеленых человечков с добрыми глазами.

Si tu m'crois pas hé

И ты мне не веришь, но

T'ar ta gueule à la récré

Ты еще узнаешь меня!

J'ai dix ans

Мне — десять.

Des billes plein les poches, j'ai dix ans

Шарики в карманах, мне десять.

Les filles c'est des cloches, j'ai dix ans

Все девчонки глупы, мне десять.

Laissez-moi rêver que j'ai dix ans

Дайте мне помечтать, что мне десять.

Si tu me crois pas hé

И ты мне не веришь, но

T'ar ta gueule à la récré

Ты еще узнаешь меня!

Bien caché dans ma cabane

Спрятавшись, где наши шалаши,

Je suis le roi de la sarbacane

Я король из трубочек стрельбы.

J'envoie des chewing-gums mâchés à tous les vents

Плюю я жвачку налево и направо,

J'ai des prix chez le marchand

Купоны на жвачку со мной по праву.

J'ai dix ans

Мне — десять.

Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans

Я знаю, что лгу, но мне десять.

Laissez-moi rêver que j'ai dix ans

Дайте мне помечтать, что мне десять.

Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans

Мне скоро пятнадцать, а в душе — десять.

Ça parait bizarre mais

И пусть это странно,

Si tu me crois pas hé

И ты мне не веришь, но,

T'ar ta gueule à la récré

Ты еще узнаешь меня!

Si tu me crois pas hé

И ты мне не веришь, но,

T'ar ta gueule à la récré

Ты еще узнаешь меня!

Si tu me crois pas

И ты мне не веришь, но,

T'ar ta gueule

Ты еще узнаешь меня!

A la récré

Ты еще узнаешь меня!

T'ar ta gueule