J'ai Dix Ans
Мне – десять
J'ai dix ans
Мне — десять.
Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans
Я знаю, что лгу, но мне десять.
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Дайте мне помечтать, что мне десять.
Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans
Мне скоро пятнадцать, а в душе — десять.
Ça parait bizarre mais
И пусть это странно,
Si tu me crois pas hé
И ты мне не веришь, но,
T'ar ta gueule à la récré
Ты еще узнаешь меня!
J'ai dix ans
Мне — десять.
Je vais a l'école et j'entends
Я в школу хожу и слышу:
De belles paroles doucement
Красивые слова говорят тихо.
Moi je rigole, cerf-volant
Смеюсь воздушному змею,
Je rêve, je vole
Я мечтаю, я верю.
Si tu me crois pas hé
И ты мне не веришь, но
T'ar ta gueule à la récré
Ты еще узнаешь меня!
Le mercredi je me balade
В эту среду гуляю я,
Une paille dans ma limonade
Пью лимонад из трубочки, да!
Je vais embêter les quilles à la vanille
Я буду "доставать" ванильных девчонок.
Et les gars en chocolat
И шоколадных парней.
J'ai dix ans
Мне — десять.
Je vis dans des sphères ou les grands
Я живу, где взрослым не выжить,
N'ont rien à faire, je vois souvent
Я часто мечтаю и вижу
Dans des montgolfières des géants
Великанов с воздушными шарами.
Et des petits hommes verts
И зеленых человечков с добрыми глазами.
Si tu m'crois pas hé
И ты мне не веришь, но
T'ar ta gueule à la récré
Ты еще узнаешь меня!
J'ai dix ans
Мне — десять.
Des billes plein les poches, j'ai dix ans
Шарики в карманах, мне десять.
Les filles c'est des cloches, j'ai dix ans
Все девчонки глупы, мне десять.
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Дайте мне помечтать, что мне десять.
Si tu me crois pas hé
И ты мне не веришь, но
T'ar ta gueule à la récré
Ты еще узнаешь меня!
Bien caché dans ma cabane
Спрятавшись, где наши шалаши,
Je suis le roi de la sarbacane
Я король из трубочек стрельбы.
J'envoie des chewing-gums mâchés à tous les vents
Плюю я жвачку налево и направо,
J'ai des prix chez le marchand
Купоны на жвачку со мной по праву.
J'ai dix ans
Мне — десять.
Je sais que c'est pas vrai mais j'ai dix ans
Я знаю, что лгу, но мне десять.
Laissez-moi rêver que j'ai dix ans
Дайте мне помечтать, что мне десять.
Ça fait bientôt quinze ans que j'ai dix ans
Мне скоро пятнадцать, а в душе — десять.
Ça parait bizarre mais
И пусть это странно,
Si tu me crois pas hé
И ты мне не веришь, но,
T'ar ta gueule à la récré
Ты еще узнаешь меня!
Si tu me crois pas hé
И ты мне не веришь, но,
T'ar ta gueule à la récré
Ты еще узнаешь меня!
Si tu me crois pas
И ты мне не веришь, но,
T'ar ta gueule
Ты еще узнаешь меня!
A la récré
Ты еще узнаешь меня!
T'ar ta gueule