Темный режим

What a Wonderful Thing Love Is

Оригинал: Al Green

Что за чудесная вещь — любовь

Перевод: Никита Дружинин

What a wonderful thing love is!

Что за чудесная вещь — любовь!

I can see you standing there now,

Вижу, ты стоишь здесь,

And you're the prettiest thing in the crowd,

И ты красивее всех в толпе,

And guess who'll be laughing loud but me.

И угадай, кто будет смеяться, кроме меня.

You made me see the love that you're giving me,

Ты раскрыла мне глаза на любовь, что ты даришь,

Baby, won't you hold my hand?

Детка, не возьмёшь ли меня за руку?

Now that kinda makes a fool understand,

Теперь и дураку ясно,

Just let me know that I'm your man.

Просто дай мне понять, что я твой мужчина.

And show I'm not ashamed,

И показать, что я не стыжусь,

I walk the floor when you leave me,

Я меряю комнату шагами, когда ты уходишь,

Baby, I don't know about you,

Детка, не знаю, как ты,

But let me tell what I'm gonna do.

Но позволь сказать, что я собираюсь сделать:

I'm gonna try to make my dreams come true,

Я собираюсь попробовать воплотить свои мечты в жизнь

With you, baby,

С тобой, детка,

With you, baby, yeah!

С тобой, детка, да!

I wanna say,

Я хочу сказать,

I been crying without your love,

Что плачу без твоей любви,

The night time find me wetting my pillow,

Я встречаю ночь с мокрой подушкой,

But I, yeah, I don't, I don't mind, no, but if you,

Но я, да, я не против, не против, нет, если ты

You just let me say it again.

Снова дашь мне сказать.

I've been crying,

Я плачу,

I wish our trouble would leave me alone,

Жаль, что наши проблемы не оставляют меня в покое,

But I've been crying,

Но я плачу,

Oh, come on and stop the rain right now, yeah!

О, приди же сейчас и останови дождь, да!

Stop the rain, stop the rain, stop the rain, yeah!

Останови дождь, останови дождь, останови дождь, да!

Baby, baby, yeah!

Детка-детка, да!

What a wonderful...

Что за чудесная...