Темный режим

Te Quiero Amar

Оригинал: Akon

Я хочу любить тебя

Перевод: Олег Крутиков

En mi cama yo me vuelvo loco

В своей постели я схожу с ума,

Si tú me faltas no tengo nada

Без тебя у меня ничего нет.

En mi cama yo me vuelvo loco

В своей постели я схожу с ума,

Si tú me faltas no tengo nada

Без тебя у меня ничего нет,

'Cause I wanna love ya (All night, all night)

Потому что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)

Te quiero amar (That's right, that's right)

Я хочу любить тебя... (Это так, это так)

Said I wanna love ya (All night, all night)

Я сказал, что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)

Te quiero amar (That's right, that's right)

Я хочу любить тебя... (Это так, это так)

Mami, yo te quiero

Детка, я люблю тебя.

Tú sabe' que yo 'toy pa' ti solamente

Ты знаешь, я только твой.

Dime cuando llego

Скажи, когда мне прийти.

Quítate la ropa que aqui no se duerme

Раздевайся, мы не будем спать.

Quiero besarte

Я хочу целовать тебя

Y hacerte el amor como te gusta a ti

И заниматься с тобой любовью, как тебе нравится.

Si te gusta lo' mayore'

Если тебе нравятся зрелые,

Mira lo que tengo aqui

Посмотри, что у меня здесь.

En mi cama yo me vuelvo loco

В своей постели я схожу с ума,

Si tú me faltas no tengo nada

Без тебя у меня ничего нет.

En mi cama yo me vuelvo loco

В своей постели я схожу с ума,

Si tú me faltas no tengo nada

Без тебя у меня ничего нет,

'Cause I wanna love ya (All night, all night)

Потому что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)

Te quiero amar (That's right, that's right)

Я хочу любить тебя... (Это так, это так)

Said I wanna love ya (All night, all night)

Я сказал, что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)

Te quiero amar (That's right, that's right)

Я хочу любить тебя... (Это так, это так)

El mundo para cuando estamos juntos

Мир для того, чтобы мы были вместе.

El tiempo para cuando estamos juntos

Время для того, чтобы мы были вместе.

No hagas caso mami a esos puntos

Не обращай внимания, детка, на эти спорные вопросы.

Que se creen algo que no son, mami, punto

Они возомнили себя теми, кем не являются, детка, точка.

Ya tú sabe', estamos listos

Ты знаешь, мы готовы,

Esta vida de dinero y fama no te creas a envidiosos

Это жизнь денег и славы, не верь завистникам,

Que reparta drama, y todo' ellos son igualitos

Драма на всех одна, и все перед ней равны.

Eso porque cuando te digo que te quiero

Потому что когда я говорю, что люблю тебя,

La verdad de angelito yo no tengo nada

Честное слово, ангелочек, у меня ничего нет,

La verdad yo doy mi vida por la tuya, mami

Честное слово, я отдам свою жизнь ради тебя,

La verdad, now put some sexy on you, haha

Честное слово... а теперь надень что-нибудь сексуальное.

En mi cama yo me vuelvo loco

В своей постели я схожу с ума,

Si tú me faltas no tengo nada

Без тебя у меня ничего нет.

En mi cama yo me vuelvo loco

В своей постели я схожу с ума,

Si tú me faltas no tengo nada

Без тебя у меня ничего нет,

'Cause I wanna love ya (All night, all night)

Потому что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)

Te quiero amar (That's right, that's right)

Я хочу любить тебя... (Это так, это так)

Said I wanna love ya (All night, all night)

Я сказал, что я хочу любить тебя... (Всю ночь, всю ночь)

Te quiero amar (That's right, that's right)

Я хочу любить тебя... (Это так, это так)