Темный режим

Lonely

Оригинал: Akon

Одинокий

Перевод: Вика Пушкина

Lonely I'm Mr.lonely,

Одинокий, я Мистер Одинокий.

I have nobody,

У меня нет никого

For my owwnnn

Близкого,

I’m so lonely,

Я так одинок.

I’m Mr.Lonely

Одинокий, я Мистер Одинокий.

I have nobody,

У меня нет никого

For my owwnnn

Близкого,

I’m so lonely,

Я так одинок.

Yo, this one here,

Ё, вот эта

Goes out to all my playas out there, man, ya kno

Ходит на все мои игры, знаешь ли.

you gotta have that one good girl

Если бы только ты знал эту девушку.

That’s always been there man like

Она всегда была рядом. Она долго

Took all the bull-shit

Терпела от меня всё это д***мо,

Then one day she can’t take it no more

Но однажды она решила, что с неё хватит,

And decides to leave

И ушла.

Yeah

Да, я проснулся посреди ночи

I woke up in the middle of the night

И заметил, что моей девушки нет рядом.

And I noticed my girl wasn't by my side,

Я мог бы поклясться, что я спал.

Coulda sworn I was dreamin,

А я испытывал к ней чувства.

For her I was feelin,

Поэтому мне нужно было освежиться.

So I had to take a little ride,

Я стал вспоминать эти несколько лет,

Back tracking on these few years,

Пытаясь понять, как я мог всё испортить,

Tryna figure out what I do to make it go bad,

Потому что с тех пор, как моя девушка меня оставила

Cuz Ever since my girl left me,

Вся моя жизнь пошла насмарку, я такой…

My whole life came crashin,I’m so

Lonely (so lonely),

Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).

I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

У меня нет никого (у меня нет никого)

I have nobody (I have nobody)

Близкого (близкого), девочка.

for my own (to call my own) girl

I’m so lonely (so lonely)

Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).

I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

У меня нет никого (у меня нет никого)

I have nobody (I have nobody)

Близкого (близкого), девочка.

for my own (to call my own) girl

Cant believe I hadda girl like you

И я просто разрешил тебе уйти из моей жизни.

And I just let you walk right outta my life,

Несмотря на всё то, что ты перенесла из-за меня,

After all I put u thru u still stuck

Ты всё-таки не уходила, а была рядом со мной.

Around and stayed by my side,

Что меня по-настоящему терзает, так это то, что я причинил тебе боль.

What really hurt me is I broke ur heart, baby

Ты хорошая, и у меня не было на это права.

You a good girl and I had no right,

Я, правда, хочу всё исправить,

I Really wanna make things right,

Потому что без тебя в моей жизни, девочка, я такой…

Cuz, without u in my life girl, I’m so

Lonely (so lonely)

Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).

I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

У меня нет никого (у меня нет никого)

I have nobody (I have nobody)

Близкого (близкого), девочка.

for my own (to call my own) girl

I’m so lonely (so lonely)

Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).

I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

У меня нет никого (у меня нет никого)

I have nobody (I have nobody)

Близкого (близкого), девочка.

for my own (to call my own) girl

Been all about the world ain't neva met a girl

Которая примирилась бы с тем, через что ты прошла.

That can take the things that you been through

Я никогда не думал, что однажды придёт день, когда ты возьмёшь и сбежишь от меня,

Never thought the day would come

А я буду следовать за тобой по пятам,

Where you'd get up and run

Потому что я бы не хотел быть нигде на этом свете

And I would be out chasing u

И не хотел бы видеть никого, кроме

Cuz aint nowhere in the globe id rather be,

Девушки моей мечты, с которой я был

Aint no one in the globe I’d rather see

Так счастлив и без которой я так одинок.

Than the girl of my dreams that made me be

so happy but now so lonely

Одинокий, (такой одинокий),

Lonely (so lonely)

У меня нет никого (у меня нет никого)

I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

Близкого (близкого).

I have nobody (I have nobody)

for my own (for my own)

Никогда не думал, что я буду одинок.

Never thought that I'd be alone

Я просто хочу, чтобы ты мне позвонила.

I didn't think you'd be gone this long

Поэтому хватит играть, девочка, и

I just want you to call my phone

Возвращайся домой (возвращайся домой).

So stop playing girl and come on home (Come on home)

Девочка, детка, я не хотел кричать на тебя,

Baby girl I didn't mean to shout

Я хочу, чтобы ты и я разрешили этот вопрос (разрешили этот вопрос).

I want me and you to work it out (Work it out baby)

Я никогда не хотел

I never wished that

Причинить боль моей малышке,

I would hurt my baby

И я схожу с ума, ведь я такой…

And it's drivin' me crazy cuz I'm so

Lonely (so lonely)

Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).

I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

У меня нет никого (у меня нет никого)

I have nobody (I have nobody)

Близкого (близкого).

for my own (to call my own) girl

I’m so lonely (so lonely)

Я Мистер Одинокий (Мистер Одинокий).

I’m Mr. Lonely (Mr. Lonely)

У меня нет никого (у меня нет никого)

I have nobody (I have nobody)

Близкого (близкого), девочка.

for my own (to call my own) girl