Темный режим

Orpheus

Оригинал: Sara Bareilles

Орфей

Перевод: Никита Дружинин

Come by the fire

Подойди к огню,

Lay down your head

Ложись, отдохни.

My love I see you're growing tired so set the bad day by the bed

Дорогой, я вижу, как ты устал, так оставь свой плохой день позади,

And rest a while

И немного расслабься.

Your eyes can close

Закрой глаза,

You don't have to do a thing but listen to me sing I know

Тебе не надо ничего делать, просто слушай, как я пою. Я знаю,

You miss the world

Ты скучаешь по миру,

The one you knew

Тому, который раньше знал.

The one where everything made sense because you didn't know the truth

Тому, где всё было предельно понятно, потому что ты не знал правды.

That's how it works

Вот в чём всё дело.

Till the bottom drops out

Когда падает занавес,

And you learn we're all just hunters seeking solid ground

Ты понимаешь, что все мы — охотники, которые пытаются найти твёрдую почву под ногами.

Don't stop

Не останавливайся,

Trying to find me here amidst the chaos

Пытаясь найти меня в этом хаосе.

Though I know it's blinding

Несмотря на то, что я знаю, ты почти ничего не видишь.

There'sa way out

Скажи вслух:

Say out loud

"Мы не откажемся от этой любви".

We will not give up on love now

Никакого страха,

No fear

Не поворачивайся, как Орфей,

Don't you turn like Orpheus

Просто оставайся на месте,

Just stay here

Обнимай меня в темноте, и когда наступит день

Hold me in the dark and when the day appears

Мы скажем:

We'll say

"Мы не отказались от этой любви".

We did not give up on love today

I'll show you good

Верну тебе верну.

Restore your faith

Я попытаюсь и как-то попытаюсь найти оправдание яду в этом месте,

I'll try and somehow make a meaning of the poison in this place

Буду убеждать любимый, не дыши.

Convince you love, don't breathe it in

Твоя судьба предначертана на небесах, где мы сейчас летаем.

You were written in the stars that we are swimming in

И я не могу описать эти чувства,

And it has no name

Никакой гарантии,

No guarantee

Это просто обещание, которое, может быть, я никогда не выполню.

It's just the promise of a day I know that some may never see

Но этого достаточно,

But that's enough

И если занавес опустится,

If the bottom drops out

Я надеюсь, моя любовь станет чьё-то землёй, на которой можно устоять.

I hope my love was someone else's solid ground

Don't stop

Пытаясь найти меня в этом хаосе.

Trying to find me here amidst the chaos

Несмотря на то, что я знаю, ты почти ничего не видишь.

Though I know it's blinding

Скажи вслух:

There's a way out

"Мы не откажемся от этой любви".

Say out loud

Никакого страха,

We will not give up on love now

Не поворачивайся, как Орфей,

No fear

Просто оставайся на месте,

Don't you turn like Orpheus

Обнимай меня в темноте, и когда наступит день

Just stay here

Мы скажем:

Hold me in the dark and when the day appears

"Мы не отказались от этой любви".

We'll say

Мы скажем:

We did not give up on love today

"Мы не отказались от этой любви".

We'll say

We did not give up on love today

1 — Орфей — певец и музыкант-лирист, герой древнегреческих мифов. Его жена Эвридика была укушена змеей и мгновенно умерла. Орфей спустился за женой в подземное царство, убедив Аида вернуть ему Эвридику. Аид сказал Орфею, что он может взять Эвридику с собой, но при одном условии: она будет следовать за ним, выходя на свет из пещеры подземного мира, но он не должен смотреть на нее, прежде чем выйти из Аида, иначе он потеряет её навсегда. Думая, что это простое задание для такого терпеливого человека, как он сам, Орфей был в восторге; он поблагодарил богов и ушел вознестись обратно в мир. Однако, не услышав шагов Эвридики, он начал опасаться, что боги одурачили его. Всего в нескольких шагах от выхода Орфей потерял веру и повернулся, чтобы увидеть Эвридику позади себя, но ее тень была отброшена назад в царство мёртвых, теперь уже навсегда.