Темный режим

Let the Rain

Оригинал: Sara Bareilles

Пусть будет дождь

Перевод: Вика Пушкина

I wish I were pretty

Хотелось бы мне быть симпатичной,

I wish I were brave

Хотелось бы мне быть храброй.

If I owned this city

Если бы этот город принадлежал мне,

Then I'd make it behave

Тогда он бы у меня заработал.

And if I were fearless

И если бы я была бесстрашной,

Then I'd speak my truth

Тогда бы я сказала правду,

And the world would hear this

И мир бы это услышал,

That's what I wish I'd do, yeah

Вот, что я хочу сделать, да.

If my hands could hold them you'd see

Если бы я могла удержать в руках все свои секреты, ты увидел бы,

I'd take all these secrets in me

Как я беру их и,

And I'd move and mold them to be

Придав им новую форму,

Something I'd set free

Отпускаю на свободу...

I want to darken in the skies

Я хочу, чтобы небеса потемнели,

Open the floodgates up

И открылись шлюзы.

I want to change my mind

Я хочу изменить своё мнение,

I want to be enough

Я хочу быть самодостаточной.

I want the water in my eyes

Я хочу, чтобы в моих глазах была вода,

I want to cry until the end of time

Я хочу плакать до скончания времён.

I want to let the rain come down

Я хочу, чтобы пролился дождь

Make a brand new ground

И оросил землю.

Let the rain come down

Пусть прольётся дождь,

Let the rain come down

Пусть прольётся дождь

Make a brand new ground

И оросит землю,

Let the rain come down tonight

Пусть этой ночью прольётся дождь.

I hold on to worry so tight

Я так старательно держусь подальше от любых переживаний,

It's safe in here right next to my heart

Моё сердце в полной безопасности.

Who now shouts at the top of her voice

Кто же эта девушка, что кричит теперь во весь голос:

Let me go, let me out, this is not my choice

"Отпусти меня, выпусти меня, это не мой выбор!"

And I always felt it before

Я всегда чувствовала,

That the world was filled with much more

Что в мире столько всего полно,

Than the drowning soul I've learned to be

А не одна тонущая душа, которой я научилась быть.

I just need the rain to remind me

Мне просто нужно, чтобы дождь напомнил мне это.

I want to darken in the skies

Я хочу, чтобы небеса потемнели,

Open the floodgates up

И открылись шлюзы.

I want to change my mind

Я хочу изменить своё мнение,

I want to be enough

Я хочу быть самодостаточной.

I want the water in my eyes

Я хочу, чтобы в моих глазах была вода,

I want to cry until the end of time

Я хочу плакать до скончания времён.

[2x:]

[2x:]

I want to let the rain come down

Я хочу, чтобы пролился дождь

Make a brand new ground

И оросил землю.

Let the rain come down

Пусть прольётся дождь,

Let the rain come down

Пусть прольётся дождь

Make a brand new ground

И оросит землю,

Let the rain come down

Пусть прольётся дождь.

I want to let the rain come down

Я хочу, чтобы пролился дождь

Make a brand new ground

И оросил землю.

Let the rain come down

Пусть прольётся дождь,

Let the rain come down

Пусть прольётся дождь

Make a brand new ground

И оросит землю,

Let the rain come down tonight

Пусть этой ночью прольётся дождь.