Темный режим

Tight Rope

Оригинал: Leon Russell

Натянутый канат

Перевод: Никита Дружинин

I'm up on the tight wire

Я на проволоке, натянутой под куполом:

One side's ice and one is fire

С одной стороны лед, с другой пламя.

It's a circus game

Это цирковая игра

With you and me

С нашим участием.

I'm up on the tight rope

Я на канате, натянутом под куполом:

One side's hate and one is hope

С одной стороны ненависть, с другой надежда.

But the top hat on my head

Но цилиндр на моей голове –

Is all you see

Это всё, что ты видишь.

And the wire seems to be

И эта проволока, кажется,

The only place for me

Единственное место для меня,

A comedy of errors

Комедия ошибок,

And I'm falling

И я падаю.

Like a rubber-neck giraffe

Как жираф с гибкой шеей,

You look into my past

Ты заглядываешь в мое прошлое.

Well, maybe you're just

Что ж, может быть, ты просто

Too blind to see

Слишком слепа, чтобы увидеть...

I'm up in the spotlight

Я под куполом в лучах прожектора.

Ohh, does it feel right?

О, хорошо ли это?

Ohh, altitude

О, эта высота,

Seems to get to me

Кажется, уже достала меня.

I'm up on the tight wire

Я на проволоке под куполом

Flanked by life and the funeral pyre

Между жизнью и погребальным костром

Putting on a show

Устраиваю шоу

For you to see

Для твоих глаз.