Темный режим

One Minute to Midnight

Оригинал: ZHU

Одна минута до полуночи

Перевод: Никита Дружинин

Sipping our love

Попивая нашу любовь,

All you need to know, baby girl, I'm drunk

Всё, что тебе нужно знать — я пьян.

Tell me how you mixing, what you pouring in my cup?

Говори, как ты смешиваешь, что ты подливаешь мне в кружку?

Tell me if you came to party

Говори, приходила ли ты на вечеринку?

Tell me or you got somebody

Говори, у тебя кто-то есть?

Sipping our love

Попивая нашу любовь,

All you need to know, baby girl, I'm drunk

Всё, что тебе нужно знать — я пьян.

Tell me how you mixing, what you pouring in my cup?

Говори, как ты смешиваешь, что ты подливаешь мне в кружку?

Tell me if you came to party

Говори, приходила ли ты на вечеринку?

Tell me or you got somebody

Говори, у тебя кто-то есть?

The city don't forgive, no

Этот город не простит, нет.

The city don't forget nobody

Этот город никого не забудет.

The city don't forgive, no

Этот город не простит, нет.

The city don't forget nobody

Этот город никого не забудет.

Only one minute to midnight

Осталась лишь одна минута до полуночи,

60 ticks 'til the clock strikes 12

Шестьдесят тиков до того, как часы пробьют двенадцать.

Every time you get to do right

Скажи, что ты хочешь сделать?

Say what you wanna do, what you wanna do

Шестьдесят тиков до того, как часы пробьют двенадцать.

Only one minute to midnight

Каждый раз тебе приходится поступать верно.

60 ticks 'til the clock strikes 12

Скажи, что ты хочешь сделать?

Every time you get to do right

Say what you wanna do, what you wanna do

Всё, что тебе нужно знать — я пьян.

Sipping our love

Говори, у тебя кто-то есть?

All you need to know, baby girl, I'm drunk

Tell me how you mixing, what you pouring in my cup?

Tell me if you came to party

Осталась лишь одна минута до полуночи,

Tell me or you got somebody

Шестьдесят тиков до того, как часы пробьют двенадцать.

Only one minute to midnight

60 ticks 'til the clock strikes 12

Every time you get to do right

Этот город никого не забудет.

Say what you wanna do, what you wanna do

Этот город никого не забудет, нет.

The city don't forgive, no

The city don't forget nobody

The city don't forgive, no

The city don't forget, no