Темный режим

Waves

Оригинал: Young The Giant

Волны

Перевод: Никита Дружинин

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Here it goes

И вот, это происходит,

Chemical is on its way

Таблетки в пути.

And my box is packed

Моя коробка упакована,

Or should I stay? (it's coming)

А может, остаться? (Это приближается)

We can analyze, philosophize

Мы можем провести анализ, пофилософствовать,

But who's to say

Но кому говорить,

All we know is

Ведь всё, что нам известно -

We're here today

Мы есть здесь и сейчас.

[Chorus:]

[Припев:]

Look in my eyes

Взгляни в мои глаза,

This is just the reason why I stay

Именно поэтому я остаюсь.

I know there are things we shouldn't say

Я знаю, есть то, что нам не нужно говорить.

Blame it on the reason why I came

Обвини во всём ту причину, по которой я пришёл.

Maybe cause I couldn't feel the

Может, потому что я не мог чувствовать

Pain

Боли.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

Fight the fear

Борись со страхом,

Taste the grip

Почувствуй хватку,

Feel the slip

Почувствуй скольжение,

Shake the soul

Встряхни душу.

Feel the waves

Почувствуй волны,

In and out, and in and out, and in and out

Внутрь и наружу, внутрь и наружу, внутрь и наружу...

[Chorus:]

[Припев:]

Look in my eyes

Взгляни в мои глаза,

This is just the reason why I stay

Именно поэтому я остаюсь.

I know there are things we shouldn't say

Я знаю, есть то, что нам не нужно говорить.

Blame it on the reason why I came

Обвини во всём ту причину, по которой я пришёл.

Maybe cause I couldn't feel the

Может, потому что я не мог чувствовать

Pain

Боли.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

Feel the weight wash away

Чувствую, как вес смывает

All the mistakes I've made

Все сделанные мной ошибки.

Living in time on my own

Живу в своём времени,

Tearing the soul from bone

Разрываю душу на части.

Letting the tide suck me in

Позволяю волне забрать меня.

And chemicals burst in

Начинают действовать препараты,

These are my only friends

Это — мои единственные друзья,

Giving me waves until the end

Они дают ощущение волн до самого конца.