Темный режим

þú

Оригинал: Yohanna

Ты

Перевод: Никита Дружинин

Síðla um kvöld

Далеко за полночь,

Er hann hugsar farinn veg

Когда он думает об ушедших временах,

Vill hann muna mig

Вспоминает ли он меня?

Þekkja mig

Думает ли обо мне?

Ég sé nú svo skýrt

Теперь я чётко вижу,

Hvað ég átti var mitt allt

Что у меня было всё, что нужно,

En ég særði þig

Но я причинила тебе боль,

Svipti þig og er full af eftirsjá

Порвала с тобой, а теперь сожалею.

Ég reyn'að gleyma þér og horfa fram á veg

Я пытаюсь забыть тебя и жить дальше,

En þú ert í huga mér sama hvert ég fer

Но ты в моих мыслях, куда бы я ни шла.

Þú lyftir mér á hærra plan

Ты поднимаешь меня всё выше и выше,

Ó þú veitir mér allt sem ég þarf

О, ты можешь дать всё, что мне нужно,

Já þú, í huga mínum sérhvern dag

Да, ты в моих мыслях каждый день,

Ó þú, og ég svíf í draumaheim

О, нас с тобой уносит в страну грёз.

Hvað verður nú

Что происходит сейчас?

Allt ég játa fyrir þér

Я готова тебе во всём признаться,

Viltu hlust'á mig

Но будешь ли ты меня слушать?

Taka mér eins og ekkert hafi gerst

Не отвернёшься ли от меня, если что-то не так?

Ég reynd'að gleyma þér og horfa fram á veg

Я пытаюсь забыть тебя и жить дальше,

En þú ert huga mér sama hvert ég fer

Но ты в моих мыслях, куда бы я ни шла.

Þú lyftir mér á hærra plan

Ты поднимаешь меня всё выше и выше,

Ó þú veitir mér allt sem ég þarf

О, ты можешь дать всё, что мне нужно,

Ó þú, í huga mínum sérhvern dag

Да, ты в моих мыслях каждый день,

Ó þú, og ég svíf í draumaheim

О, нас с тобой уносит в страну грёз.

Núna allt virðist svo skýrt

Теперь я всё чётко вижу,

Þú dregur mig aftur til þín, til þín

Меня снова так тянет к тебе, тянет к тебе,

Loksins ertu minn

Наконец-то ты мой!

Lyftir mér á hærra plan

Поднимаешь меня всё выше и выше,

Ó þú veitir mér allt sem ég þarf

О, ты можешь дать всё, что мне нужно.

Ó þú, þú lyftir mér á hærra plan

О, ты поднимаешь меня всё выше и выше,

Ó þú veitir mér allt sem ég þarf

О, ты можешь дать всё, что мне нужно,

Ó þú, og ég svíf í draumaheim

О, нас с тобой уносит в страну грёз.