Темный режим

Know More

Оригинал: Yoav

Значешь что

Перевод: Вика Пушкина

Out love not one week old when

Мы были вместе уже не одну неделю,

The secret began to unfold

Когда наша тайна раскрылась,

Before we were told.

Прежде чем мы сами узнали.

We slip out the window,

Мы выскользнули через окно,

Begin to run,

Начали бежать

Much too quick for the cameras...

Слишком быстро, чтобы камеры нас могли заметить.

Footsteps echo into silence

Наши шаги отдаются эхом в тишине,

And the glow-in-the-dark stars

И сияющие во тьме звезды

Light their light in the future,

Освещают наше будущее.

Hurry now love,

Поторопись же, любовь моя,

Don't look back that way,

И не смотри назад,

Don't let curiosity lead you astray...

Не дай любопытству сбить тебя с пути....

No more

Больше никогда

They won't be keeping us apart,

Они не смогут нас разлучить,

Not if they don't know where we are,

Ведь им ни за что не узнать, где мы спрятались,

And we'll be living in the dark,

Мы скроемся в темноте,

No more...

Никогда...

They won't be keeping us apart,

Они не смогут нас разлучить,

Not if they don't know where we are,

Ведь им ни за что не узнать, где мы спрятались,

They won't be keeping us apart...

Они не смогут нас разлучить...

And x will mark the spot,

Крестик будет отмечать нужное место,

And l did not believe a word,

Но я не верю ни единому их слову..

The wave that's heading their ways

Волна, что ведет их за собой,

A fate that they will deserve,

Приведет к заслуженной судьбе,

But even through these shadows

Но все таки даже в этой тени

Your loveliness cuts me through,

Твоя любовь сильно ранит меня.

And even now this moment is ours to love...

И даже теперь — этот момент создан только для нас двоих.

Don't look back that way,

Не смотри назад,

Don't let curiosity lead you astray...

Не дай любопытству сбить тебя с пути....

Now now now love,

Теперь, любовь моя,

Don't you dare let go my hand,

Не смей отпускать мою руку,

Or these sneaky ghosts will steal your soul away...

Иначе эти коварные духи заберут твою душу...

(no way no more)

(Ни за что, никогда)

No more

Больше никогда

They won't be keeping us apart,

Они не смогут нас разлучить,

Not if they don't know where we are,

Ведь им ни за что не узнать, где мы спрятались,

And we'll be living in the dark,

Мы скроемся в темноте,

No more...

Никогда...

They won't be keeping us apart,

Они не смогут нас разлучить,

Not if they don't know where we are,

Ведь им ни за что не узнать, где мы спрятались,

They won't be keeping us apart...

Они не смогут нас разлучить...

They won't be keeping us apart...

Они не смогут нас разлучить...

We fell awake

Мы проснулись прежде,

Before the sirens began to call out,

Чем завыли сирены

The others hid in their beds,

Пока другие прятались в своих постельках,

We climbed down...

Мы спускались вниз...

We fell awake

Мы проснулись прежде,

Before the sirens began to call out,

Чем завыли сирены

The others hid in their beds,

Пока другие прятались в своих постельках,

We climbed down...

Мы спускались вниз...

No more

Больше никогда

They won't be keeping us apart,

Они не смогут нас разлучить,

Not if they don't know where we are,

Ведь им ни за что не узнать, где мы спрятались,

And we'll be living in the dark,

Мы скроемся в темноте,

No more...

Никогда...

They won't be keeping us apart,

Они не смогут нас разлучить,

Not if they don't know where we are,

Ведь им ни за что не узнать, где мы спрятались,

They won't be keeping us apart...

Они не смогут нас разлучить...