Easy Chair
Мягкое кресло
One last time in my easy chair
В последний раз в моем мягком кресле,
Where all my time's a waking dream
Где все мое время — это сон наяву,
Staring up at the milky way
Глядя на Млечный Путь,
Head tilt back I drift downstream
Я, откинувшись на спинку, дрейфую вниз по течению.
Now floating by my easy chair
Сейчас мимо моего кресла проплывают
Come bits of birthday toys I lost
Частички игрушек, подаренных мне на Дни Рождения, игрушек, которые я когда-то потерял;
The slippery witch from my first nightmare
Лживая ведьма из моего первого ночного кошмара
The love letter I forgot
И любовное письмо, о котором я уже забыл.
Into the Rusty Treasure chest
В заржавевший сундук с сокровищами
Crawled my imaginary friend
Уполз мой воображаемый друг
With the monsters under my bed
Вместе с монстрами из-под моей кровати,
And never came back out again
И они никогда больше не вернутся.
One last time in my easy chair
В последний раз в моем мягком кресле
And in the weary light of dawn
И в усталом свете зари
Something's gone I'm not quite sure what
Что-то ушло, но я не совсем уверен, что это было,
And the memory is torn.
И моя память разрывается.