Темный режим

Hablarte Claro

Оригинал: Yelsid

Хочу разъяснить тебе

Перевод: Олег Крутиков

Voy a hablarte claro,

Я буду говорить тебе ясно,

Muero de ganas por salir contigo,

Я умираю от желания сходить с тобой куда-нибудь,

Respeto mucho que tu tengas novio,

Я уважаю то, что у тебя есть жених,

Problemas no vas a tener conmigo.

Проблем из-за меня не будет.

Yo también tengo a alguien,

У меня тоже кое-кто есть,

Y soy consciente de lo que pido,

Я прекрасно осознаю, что прошу,

No suelo ser infiel a mi novia,

Мне не свойственно быть неверным своей невесте,

Es que algo extraño pasa contigo.

Просто что-то странное происходит в случае с тобой.

También que quede claro,

Также хочу разъяснить,

No estoy buscando algo de momento,

Что не ищу ничего на данный момент,

Es que lo siento desde hace tiempo,

Просто у меня это чувство давно,

Y te prometo, será un secreto.

И я обещаю, это останется в секрете.

Si es que decidieras aceptar,

Если ты решишься согласиться,

Solo dime que si déjate llevar,

Просто скажи мне, расслабься.

Sé que tu también quieres lo que dono dar,

Я знаю, что ты тоже хочешь этого,

Cuando quieras lo podemos intentar,

Когда захочешь, мы можем попробовать,

Nadie se tiene porque enterar.

Никто не должен быть в курсе.

Sé que tientes sola,

Я знаю, что ты чувствуешь себя одиноко,

Te sientes triste y no te valora,

Тебе грустно, он тебя не ценит,

Y sé que hay noches que cuando lloras,

И знаю, что, бывает, ночами ты плачешь,

No desearías mandarlo a volar (pero aun lo amas).

Хотела бы послать всё к чертям (но всё ещё его любишь).

Aunque sé que te sientes sola,

Я знаю, что тебе одиноко,

Te sientes triste y sabes que ahora,

Тебе грустно, и ты знаешь, что сейчас

No está contigo y te deja sola,

Он не с тобой, оставил тебя одну.

Es porque se ve con alguien mas,

Всё потому что он видится с кем-то ещё,

Es por eso que estás sola,

Поэтому ты сейчас одна,

Por eso te deja sola.

Поэтому тебя оставляет одну.

Será nuestro secreto,

Это будет наш секрет,

Prometo ser muy discreto,

Я обещаю быть очень тактичным,

Y va a quedar solo entre los dos lo prometo,

И это останется между нами, обещаю.

Tus ojos dicen que si así lo interpreto,

Твои глаза говорят "да", я так это интерпретирую,

Pero hacerte feliz me comprometo.

Я обязуюсь сделать тебя счастливой.

Y mientras el pueda engañarte yo seré tu amante,

И пока он обманывает тебя, я буду твоим любовником.

Después con unas copas pasaría a besarte,

После нескольких бокалов, я бы начал целовать тебя.

Mientras te acaricio dirás si al instante,

Пока я тебя ласкаю, ты скажешь, если этому время,

Si es apropiado el momento,

Если это подходящий момент,

Si quieres que te muerda el cuello,

Если хочешь, чтобы я кусал твою шею,

Si quieres que te hale el cabello,

Если хочешь, чтобы я тянул тебя за волосы,

Si quieres sentir, de nuevo,

Если хочешь почувствовать снова

Lo que con el no sientes hace mucho tiempo.

То, что с ним не чувствуешь уже давно.

Porque yo sé que tientes sola,

Потому что я знаю, что ты чувствуешь себя одиноко,

Te sientes triste y no te valora,

Тебе грустно, он тебя не ценит,

Y sé que hay noches que cuando lloras,

И знаю, что, бывает, ночами ты плачешь,

No desearías mandarlo a volar (pero aun lo amas).

Хотела бы послать всё к чертям (но всё ещё его любишь).

Aunque sé que te sientes sola,

Я знаю, что тебе одиноко,

Te sientes triste y sabes que ahora,

Тебе грустно, и ты знаешь, что сейчас

No está contigo y te deja sola,

Он не с тобой, оставил тебя одну.

Es porque se ve con alguien mas,

Всё потому что он видится с кем-то ещё,

Es por eso que estás sola,

Поэтому ты сейчас одна,

Por eso te deja sola.

Поэтому тебя оставляет одну.

Porque yo sé que tientes sola,

Потому что я знаю, что ты чувствуешь себя одиноко,

Te sientes triste y no te valora,

Тебе грустно, он тебя не ценит,

Y sé que hay noches que cuando lloras,

И знаю, что, бывает, ночами ты плачешь,

No desearías mandarlo a volar (pero aun lo amas).

Хотела бы послать всё к чертям (но всё ещё его любишь).

Aunque sé que te sientes sola,

Я знаю, что тебе одиноко,

Te sientes triste y sabes que ahora,

Тебе грустно, и ты знаешь, что сейчас

No está contigo y te deja sola,

Он не с тобой, оставил тебя одну.

Es porque se ve con alguien mas,

Всё потому что он видится с кем-то ещё,

Es por eso que estás sola,

Поэтому ты сейчас одна,

Por eso te deja sola.

Поэтому тебя оставляет одну.