Темный режим

Runaway

Оригинал: Yeah Yeah Yeahs

Убежать

Перевод: Никита Дружинин

I was feeling sad

Я ощущал печаль,

Can't help looking back

Не могу не оглядываться назад.

Highways flew by

Лучшие времена утекли...

Run, run, run away

Убегать, убегать, убегать

No sense of time

Без чувства времени.

Like you to stay

Хотелось бы, чтоб ты осталась,

Want to keep you inside

Хочу хранить тебя внутри.

Run, run, run away

Убегать, убегать, убегать,

Lost, lost, lost my mind

Потерял, потерял, потерял рассудок.

Like you to stay

Хотелось бы, чтоб ты осталась,

Want you to be my prize

Хочу, чтоб ты была наградой для меня.

Run, run, run away

Убегать, убегать, убегать,

Lost, lost, lost my mind

Потерял, потерял, потерял рассудок.

Like you to stay

Хотелось бы, чтоб ты осталась,

Want you to be my prize

Хочу, чтоб ты была наградой для меня.

I was feeling sad

Я ощущал печаль,

Can't help looking back

Не могу не оглядываться назад.

Highways flew by

Лучшие времена утекли...

Run, run, run away

Убегать, убегать, убегать

No sense of time

Без чувства времени.

Like you to stay

Хотелось бы, чтоб ты осталась,

Want to keep you inside

Хочу хранить тебя внутри.

All along, not so strong without these open arms

Постоянно, без раскрытых объятий я слабее,

Hold on tight

Держись крепко.

All along, not that strong without these open arms

Постоянно, без раскрытых объятий я слабее,

Lie beside

Ляг рядом...

All along, not so strong without these open arms

Постоянно, без раскрытых объятий я слабее,

Lie beside

Ляг рядом...

Run, run, run away

Убегать, убегать, убегать,

Lost, lost, lost my mind

Потерял, потерял, потерял рассудок.

Like you to stay

Хотелось бы, чтоб ты осталась,

Want you to be my prize

Хочу, чтоб ты была наградой для меня.

Run, run, run away

Убегать, убегать, убегать,

Lost, lost, lost my mind

Потерял, потерял, потерял рассудок.

Like you to stay

Хотелось бы, чтоб ты осталась,

Want you to be my prize

Хочу, чтоб ты была наградой для меня...