Темный режим

Phenomena

Оригинал: Yeah Yeah Yeahs

Сверхъестественное

Перевод: Олег Крутиков

Hey!

Эй!

Don't touch kid, sleep with the lights on

Не нервничай, малыш, просто спи при включенном свете,

Touch kid, how you surprise me

Намекни, малыш, как ты собираешься удивить меня?

Now roll kid, knock your body off!

А теперь отжигай, малыш, двигай телом!

You're something like a phenomena

Ты — нечто серхъестественное,

Something like an astronoma

Нечто космическое,

Now roll kid, knock your body off!

Теперь кружись, малыш, двигай телом!

Something like a phenomena, babe

Нечто сверхъестественное, малыш,

You're something like a phenomena

Ты — нечто сверхъестественное,

Something like a phenomena, babe

Нечто сверхъестественное, малыш,

You're gonna get your body off

Ты собираешься подвигать телом!

Don't fall asleep with Laura

Не спи с Лаурой,

She'll make you sweat in the water

Она заставит тебя попотеть!

Don't fall asleep with Laura

Не спи с Лаурой,

She'll make you sweat in the water

Она заставит тебя попотеть!

Hot time kid

Жаркая пора, малыш,

Hot time kid

Жаркая пора, малыш,

It's cold under the blanket

Тут, под одеялом, прохладно.

They loved it

Они любили это —

They shot it

Теперь они стреляют,

The fastest ran and got it

Тот, кто бежит быстрее всех, получает то, что ему нужно,

That story that ease my

Эта история успокаивает меня.

They hide it up the sleeves, my

Они прячут козыри в рукавах, черт,

They hide it

Они прячут...

They hide it

Они прячут...

They're never gonna find it

Но никогда не найдут...

Don't fall asleep with Laura

Не спи с Лаурой,

She'll make you sweat in the water

Она заставит тебя попотеть!

Don't fall asleep with Laura

Не спи с Лаурой,

She'll make you sweat in the water

Она заставит тебя попотеть!

Something like a phenomena, babe

Нечто сверхъестественное, малыш,

You're something like a phenomena

Ты — нечто сверхъестественное,

Something like a phenomena, babe

Нечто сверхъестественное, малыш,

You're gonna get your body off

Ты собираешься подвигать телом!

Something like a phenomena, babe

Нечто сверхъестественное, малыш,

You're something like a phenomena

Ты — нечто сверхъестественное,

Something like a phenomena, babe

Нечто сверхъестественное, малыш,

You're gonna get your body off

Ты собираешься подвигать телом!

Hot time kid

Жаркая пора, малыш,

Hot time kid

Жаркая пора, малыш,

It's cold under the blanket

Тут, под одеялом, прохладно.

Hot time kid

Жаркая пора, малыш,

Hot time kid

Жаркая пора, малыш,

It's cold under the blanket

Тут, под одеялом, прохладно.

* OST True Blood (саундтрек к сериалу «Настоящая кровь»)

* OST The Vampire Diaries (саундтрек к сериалу «Дневники вампира»)