Темный режим

Parallels

Оригинал: Yashin

Параллели

Перевод: Олег Крутиков

Don't get me wrong, I've made mistakes

Не пойми меня неправильно, я совершал ошибки.

But you're too blind to see

Но ты настолько слепа, что не видишь,

The hand that's right in front of your face

Что у тебя творится под носом.

And through all these years the time was wasting away

И все эти годы время уходило понапрасну.

'Cause I'm so naive that I still believe

Я настолько наивен, что до сих пор чему-то верю.

I will regret this, It's just a matter of time

Я пожалею об этом, это лишь вопрос времени.

But I won't forget this

Но я не забуду этого.

(Oooh, Oooh)

(О-оо, о-оо)

You're reciting all the words you borrowed

Ты повторяешь слова, которые у кого-то позаимствовала.

(Oooh, Oooh)

(О-оо, о-оо)

You're reciting all the words you swallowed

Ты повторяешь слова, которым однажды поверила.

So long, so long, so long

Прощай, прощай, прощай.

I don't need you, I don't need you

Ты не нужна мне, ты не нужна мне.

So long, so long, so long

Прощай, прощай, прощай.

I don't need you, I don't need you

Ты не нужна мне, ты не нужна мне.

Another day that you're away

Еще один день без тебя,

Another night without its dreams

Еще одна бессонная ночь.

So long, so long, so long

Прощай, прощай, прощай.

My eyes won't let me see

Мои глаза отказываются видеть.

And now we're falling apart

И теперь мы расстаемся.

We're falling apart

Мы расстаемся.

You're reciting all the words you borrowed

Ты повторяешь слова, которые у кого-то позаимствовала.

You're reciting all the words you swallowed

Ты повторяешь слова, которым однажды поверила.

So long, so long, so long

Прощай, прощай, прощай.

I don't need you, I don't need you

Ты не нужна мне, ты не нужна мне.

So long, so long, so long

Прощай, прощай, прощай.

I don't need you, I don't need you

Ты не нужна мне, ты не нужна мне.

Another day that you're away

Еще один день без тебя,

Another night without its dreams

Еще одна бессонная ночь.

So long, so long, so long

Прощай, прощай, прощай.

My eyes won't let me see

Мои глаза отказываются видеть,

That you made me who I am

Что это ты сделала меня тем, кто я есть.

Another silent night

Еще одна проведенная в тишине ночь,

Where I find I can't turn off the lights

Когда я не могу выключить свет.

I will regret this

Я пожалею об этом.

(Another silent night)

(Еще одна проведенная в тишине ночь)

But I won't forget this

Но я не забуду этого.

(Another silent night)

(Еще одна проведенная в тишине ночь)

I will regret this

Я пожалею об этом.

(Another silent night)

(Еще одна проведенная в тишине ночь)

But I won't forget this

Но я не забуду этого.