Темный режим

Un Error

Оригинал: Ximena Sarinana

Ошибка

Перевод: Никита Дружинин

Perdóname

Прости меня,

Nadie sabe porqué

Никто не знает, почему

Pasó los que pasó

Прошло то, что было

Entre tú y yo.

Между тобой и мной.

Todo fue un error

Все было ошибкой,

No fue mala intención

Хоть и было с благими намерениями.

Me odiarás

Ты будешь ненавидеть меня

Hasta el final.

До самого конца.

Las cosas salen mal

Все выходит плохо,

Y no voy a pensar

Но я не буду думать,

Que todo es culpa mía.

Что все это моя вина.

Descubrirás

Найдешь

A alguien más

Кого-нибудь еще.

Mañana dejarás

Завтра оставишь то,

Lo nuestro atrás.

Что было между нами, позади.

Las cosas salen mal

Все выходит плохо,

Y no voy a pensar

Но я не буду думать,

Que todo es culpa mía.

Что все это моя вина.

Te quise hasta pensar

Я полюбила тебя, не подумав о том,

Que iba a estallar

Что могу ошибиться.

Salté y caí mal.

Я взлетела и разбилась.

Sé que un día estarás en mi lugar

Я знаю, однажды ты окажешься на моем месте

y entenderás que es difícil perdonarse.

И поймешь, что прощение дается с трудом.

Sentirás y sufrirás cuando descubras

Ты почувствуешь и будешь страдать, когда откроешь,

que no es normal saberse y controlarse.

Что это ненормально — понимать и контролировать себя.

Las cosas salen mal

Все выходит плохо,

Y no voy a pensar

Но я не буду думать,

Que todo es culpa mía.

Что все это моя вина.

Te quise hasta pensar

Я полюбила тебя, не подумав о том,

Que iba a estallar

Что могу ошибиться.

Salté y caí

Я взлетела и разбилась,

Salté y me fui

Взлетела и упала,

Salté y caímos mal.

Взлетела и разбилась.