Sin Ti No Puedo Estar Tan Mal
Без тебя мне не так уж и плохо
Veo bien,
Прекрасно вижу,
Que ya es muy tarde,
Что уже слишком поздно,
Tu voz me dice,
Твой голос говорит мне,
Que esta vez vas a marcharte,
Что на этот раз ты уйдёшь,
Ya lo sé,
Я знаю,
No pasa nada,
Ничего страшного,
Tu siempre fuiste bueno en mantener la calma.
Ты всегда был хорош в умении успокаивать.
Tengo poco que perder,
У меня мало есть, что терять,
Si no ves lo que puede ser,
Ты не видишь реальных вещей,
Creer que no te olvidaré,
Думаешь, что я не забуду тебя,
Es tenerlo todo al revés.
Но на самом деле всё наоборот.
Mi corazón,
Моё сердце
Puede llegar a acostumbrase
Может привыкнуть
Si la soledad, termina por acomodarse,
К одиночеству, адаптироваться,
Para demostrarte,
Чтобы показать тебе,
Que al final
Что в конце концов
Sin ti no puedo estar tan mal.
Без тебя мне не так уж и плохо.
No diré,
Я не буду говорить,
Que no me duele,
Что мне не больно,
Me cuesta más
Но мне больше жаль
El tiempo que gaste en quererte,
Времени, что я потратила на тебя,
Todo bien,
Всё хорошо,
Ya aprenderás,
Ты поймёшь,
Lo que provocas se te va a regresar.
Что то, что ты делаешь, к тебе вернётся.
Todo lo que puedo dar,
Всё, что у меня есть,
Lo guardo para alguien más,
Я сохраню для кого-нибудь другого,
Si crees tenerme a tus pies,
Если ты думаешь, что я буду валяться у твоих ног,
Lo tienes todo al revés.
То ты ошибаешься, всё наоборот.
Mi corazón,
Моё сердце
Puede llegar a acostumbrase
Может привыкнуть
Si la soledad, termina por acomodarse,
К одиночеству, адаптироваться,
Para demostrarte,
Чтобы показать тебе,
Que al final
Что в конце концов
Sin ti no puedo estar tan mal,
Без тебя мне не так уж и плохо,
Sin ti no puedo estar tan mal.
Без тебя мне не так уж и плохо.
Tengo poco que perder,
У меня мало есть, что терять,
Si no ves lo que puede ser,
Ты не видишь реальных вещей,
Creer que no te olvidaré,
Думаешь, что я не забуду тебя,
Es tenerlo todo al revés.
Но на самом деле всё наоборот.
Todo lo que puedo dar,
Всё, что у меня есть,
Lo guardo para alguien más,
Я сохраню для кого-нибудь другого,
Si crees tenerme a tus pies,
Если ты думаешь, что я буду валяться у твоих ног,
Lo tienes todo al revés.
То ты ошибаешься, всё наоборот.
Que al final
Что в конце концов
Sin ti no puedo estar tan mal,
Без тебя мне не так уж и плохо,
Sin ti no puedo estar tan mal.
Без тебя мне не так уж и плохо.