Темный режим

Illuminate

Оригинал: Wildes

Свети

Перевод: Никита Дружинин

Tell me, what we're waiting, for have waited so long

Скажи, чего мы так долго ждали?

And tell me, what we gotta do to make right of my wrongs

Ответь, что мы будем делать, чтобы всё исправить?

I'm on fire, can you see me burning?

Я охвачена огнём, ты видишь, я пылаю?

I am reckless for your love

Я схожу с ума от твоей любви,

I'm more than a shadow dancing free

Я больше, чем просто свободно танцующая тень,

I know you see me more clearly

Знаю, ты видишь меня насквозь,

But it'll mean nothing, it'll mean nothing

Но это ничего не значит, ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Это ничего не значит без тебя.

And I see I've been held back by the darkness in my mind

Я понимаю, меня удерживала тьма моих мыслей,

And I see that I'm never be the worryless type

Я понимаю, что никогда не буду беспечной.

I'm on fire, can you see me burning?

Я охвачена огнём, ты видишь, я пылаю?

I am reckless for your love

Я схожу с ума от твоей любви,

I'm more than a shadow dancing free

Я больше, чем просто свободно танцующая тень,

I know you see me more clearly

Знаю, ты видишь меня насквозь,

But it'll mean nothing, it'll mean nothing

Но это ничего не значит, ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Это ничего не значит без тебя.

It'll mean nothing, it'll mean nothing

Но это ничего не значит, ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Это ничего не значит без тебя.

Ooh

Уу,

Ooh

Уу,

Ooh

Уу,

Say it to me now

Скажи мне сейчас же,

Honey if you climb, illuminate

Милый, если ты будешь высоко, освети мне путь,

Illuminate, please

Прошу, свети для меня,

Illuminate

Свети,

Illuminate, please

Прошу, свети для меня.

Cause it'll mean nothing

Потому что это ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Ничего не значит без тебя.

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Ничего не значит без тебя.

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Ничего не значит без тебя.

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Ничего не значит без тебя.

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Ничего не значит без тебя.

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Ничего не значит без тебя.

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Ничего не значит без тебя.

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Ничего не значит без тебя.

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing

Это ничего не значит,

It'll mean nothing without you

Ничего не значит без тебя.