Темный режим

Lion’s Share

Оригинал: Wild Beasts

Львиная доля

Перевод: Никита Дружинин

I find you hid in Mirrorville

Твое укрытье Миррорвиль*,

Creature of the deep

Дом твой глубина,

Waifish as a widow

Как вдова запущен,

And without sufficient sleep

И не выспишься никак,

Oh what am I supposed to think

Ох, как же поступить мне, как?

Do I pull you out

Вытащить тебя

Or do I let you sink

Или оставить так?

I wait until you're woozy

Я жду, чтоб опьянел ты,

I lie low until you're limp

Тихо жду, чтоб ты размяк,

I take you in the mouth

И как добыча льва

Like a lion takes his game

У меня ты на зубах,

I love you all the more

И больше так люблю,

Forever we fought

Мы грызлись с тобой,

But how it got within me

Как внутрь всё проникло,

How I cracked the vault

Как открыл я вход**

'cause it's a terrible scare

Такой ужасный кошмар,

But that's why the dark is there

И поэтому здесь тьма,

See you don't have to see what you can't bear

Раз не можешь, не смотри ты туда...

The lion's share

Доля льва

Lion's share

Взял себе

I took the lion's share

Львиную долю, нет,

Not 'cause I didn't care

Не в безрассудстве, мне

Just 'cause I knew it was there

Выпало знать, где смотреть

oh oh oh

О-о-о

Lion's share

Взял себе

I took the lion's share

Львиную долю, нет,

Not 'cause I didn't care

Не в безрассудстве, мне

Just 'cause I knew it was there

Выпало знать, где смотреть

Boy-oy-oy-oy whatcha running from

Ма-а-а-лыш, от чего бежишь?

Boy-oy-oy-oy

Ма-а-а-лыш,

Boy-oy-oy-oy whatcha running from

Ма-а-а-лыш, от чего бежишь?

Boy-oy-oy-oy

Ма-а-а-лыш...

'cause it's a terrible scare

Такой ужасный кошмар,

But that's why the dark is there

И поэтому здесь тьма,

See you don't have to see what you can't bear

Раз не можешь, не смотри ты туда...

The lion's share

Доля льва

Boy-oy-oy-oy whatcha running from

Ма-а-а-лыш, от чего бежишь?

Boy-oy-oy-oy

Ма-а-а-лыш,

Boy-oy-oy-oy whatcha running from

Ма-а-а-лыш, от чего бежишь?

Boy-oy-oy-oy

Ма-а-а-лыш...

'cause it's a terrible scare

Такой ужасный кошмар,

But that's why the dark is there

И поэтому здесь тьма,

See you don't have to see what you can't bear

Раз не можешь, не смотри ты туда...

The lion's share

Доля льва