Темный режим

Quiet Little Voices

Оригинал: We Were Promised Jetpacks

Тихие голосочки

Перевод: Олег Крутиков

Quiet little voices creep into my head

Тихие голосочки лезут ко мне в голову,

I'm young again

Я снова молод,

I'm young again

Я снова молод,

I'm young again

Я снова молод,

I'm young again

Я снова молод.

Quiet little monsters creep into my bedroom wall

Бесшумные маленькие чудовища крадутся по стене моей спальни,

I'll fall for you

Я буду верен вам,*

I'll fall for you

Я буду верен вам,

I'll fall for you

Я буду верен вам.

Quiet words of wisdom creep into your victim's ears

Тихие слова мудрости прокрадываются в уши вашей жертвы,

I'll die for you

Я умру за вас,

I'll die for you

Я умру за вас,

I'll die for you

Я умру за вас.

In any which direction call me

Куда бы вы меня ни позвали,

I will run for you

Я побегу за вами,

I'll come for you

Я приду за вами,

I'll die for you

Я умру за вас,

I'll come for you

Я приду за вами.

Quiet little voices creep into my head

Тихие голосочки лезут ко мне в голову,

I'm young again

Я снова молод,

I'm young again

Я снова молод,

I'm young again

Я снова молод,

I'm young again

Я снова молод.

Quiet little monsters creep into my head

Бесшумные маленькие чудовища лезут ко мне в голову,

I'll fall for you

Я буду верен вам,

I'll fall for you

Я буду верен вам,

I'll fall for you

Я буду верен вам,

I'll fall...

Я буду верен...

Quiet little voices

Тихие голосочки,

Quiet little vo- oh-oh-oh-oh

Тихие го-о-о-о-о

Quiet little monsters

Бесшумные маленькие чудовища,

Quiet little mo- oh-oh-oh-oh

Бесшумные маленькие чу-о-о-о-о

Quiet little voices

Тихие голосочки,

Quiet little vo- oh-oh-oh-oh

Тихие го-о-о-о-о

Quiet little monsters

Бесшумные маленькие чудовища,

Quiet little mo- oh-oh-oh-oh

Бесшумные маленькие чу-о-о-о-о

I'd better start now

Мне лучше начать сейчас,

I'd better start

Мне лучше начать.

Quiet little voices

Тихие голосочки,

Quiet little vo- oh-oh-oh-oh

Тихие го-о-о-о-о

Quiet little monsters

Бесшумные маленькие чудовища,

Quiet little mo- oh-oh-oh-oh

Бесшумные маленькие чу-о-о-о-о