Wanna Go
Хочешь прокатиться?
I'm goin' for a trip inside my head
Я собираюсь прогуляться по тропинкам своего разума.
Do you wanna go?
Хочешь со мной?
I'm going for a drive inside my mind
Я собираюсь прокатиться по закоулкам своих мыслей.
Do you wanna go?
Хочешь со мной?
Cause there's so many things I need to say
Ведь есть столько всего, что мне нужно сказать,
So many things you need to hear
И столько всего, что тебе нужно услышать.
Penny for your thoughts, yeah
Плачу за твои мысли в ответ, да...
Let's connect the dots now
А сейчас давай соединим точки...
Do you wanna go?
Ты хочешь прокатиться?
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться вместе со мной?
There's so many place there that I want you to see
Есть множество мест, которые я хочу показать тебе.
I want to know you like I know myself
Я хочу знать тебя так же, как я знаю себя,
Let's spend a little time
Давай проведем немного времени вместе.
Don't want to travel anymore alone
Больше не хочу путешествовать в одиночестве,
I'll make your pathway mine, yeah
Я разделю с тобой твой путь, да,
Cause there's a new sun rising just on the other side of that hill
Ведь это новый восход, только он по другую сторону холма.
There's a new day dawning
Забрезжил рассвет нового дня.
It's time for you to take this wheel
Пора тебе взять управление в свои руки.
Do you wanna go?
Ты хочешь прокатиться?
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться вместе со мной?
There's so many place there that I want you to see
Есть множество мест, которые я хочу показать тебе.
I don't want to live my life the way that I used to
Я не хочу жить так, как жил раньше.
Keep me strong on this trip that I'm on
Поддержи меня в этом моём путешествии.
This one's for you
Это вопрос к тебе,
This one's for you
Обращаюсь тебе:
Do you want to... go?
Ты хочешь... прокатиться?
Do you wanna ride with me?
Ты хочешь прокатиться вместе со мной?
Cause there's so many place there that I want you to see
Есть множество мест, которые я хочу показать тебе.
I don't want to live my life the way that I used to
Я не хочу жить так, как жил раньше.
Keep me strong on this trip that I'm on
Поддержи меня в этом моём путешествии.
This one's for you
Эта песня для тебя.
It's all for you
Всё для тебя...
Yeah
Да...
Yeah
Да...