Темный режим

I (Who Have Nothing)

Оригинал: Warhorse

Я (нищий)

Перевод: Вика Пушкина

I, I who have nothing

Я, нищий,

I, I who have no one

Я, одинокий,

Adore you, and want you so

Преклоняюсь перед тобой и так жажду тебя,

I'm just a no one,

Но я ничтожество

With nothing to give you but Oh

И ничего не могу тебе дать, но, о,

I Love you

Я люблю тебя.

He, he buys you diamonds

Он, он дарит тебе бриллианты,

Bright, sparkling diamonds

Яркие, сверкающие бриллианты,

But believe me, dear when I say,

Но поверь, милая, я знаю,

That he can give you the world,

Что он может подарить тебе весь мир,

But he'll never love you the way

Но он никогда не будет любить тебя так,

I Love you

Как люблю я.

He can take you anyplace he wants

Он может повести тебя куда угодно,

To fancy clubs and restaurants

В модные клубы и рестораны,

But I can only watch you with

А я могу видеть тебя

My nose pressed up against the window pane

Только в окно, прижавшись носом к стеклу.

I, I who have nothing

Я, нищий,

I, I who have no one

Я, одинокий,

Must watch you, go dancing by

Должен смотреть, как ты, кружась, проходишь мимо

Wrapped in the arms of somebody else

В объятьях другого,

When it is I

Тогда как только я

Who loves you

Люблю тебя

I Love you

Я люблю тебя

I Love you

Я люблю тебя

I Love you

Я люблю тебя