The Damned Don't Cry
Проклятые не плачут
Travelling with no destination no place to go.
Путешествия без пункта назначения,
Nameless towns with faceless people
Безымянные города с безликими людьми —
No place I know
Здесь нет для меня ничего знакомого.
Time to close my mind and drift off to other scenes
Пора отгородиться от всех и переключиться на что-то другое.
Lose myself in glossy pages dull magazines.
Растворяюсь в глянцевых страницах бестолковых журналов,
Moments pass by oh so slowly
Время идет так медленно,
Makes me lonely too
И от этого я чувствую себя одиноким....
Twisting street lights in the darkness
Свет улиц в темноте,
Makes me lonely too.
Из-за него я чувствую себя одиноким.
No
Нет!
The damned don't cry — no
Проклятые не плачут, нет,
The damned don't cry
Проклятые не плачут.
Curling smoke climbs upward slowly past my troubling face
I see myself in rainsoaked windows in a different place.
Я вижу свое отражение в мокрых от дождя окнах другого здания...
Single heartbeats in the dim lights
Одинокое сердцебиение в тусклом свете —
Makes me lonely too
От этого я чувствую себя одиноким.
Hearing sounds of celebrations makes me lonely too.
Звуки праздников — из-за них я тоже чувствую себя одиноким...
No
Нет!
The damned don't cry — no
Проклятые не плачут, нет,
The damned don't cry.
Проклятые не плачут.
No
Нет!
The damned don't cry
Проклятые не плачут, нет,
Damned don't cry
Проклятые не плачут,
Damned don't cry
Проклятые не плачут.