Темный режим

Girlfriend

Оригинал: Victoria Beckham

Подруга

Перевод: Никита Дружинин

Oh yeah

О да,

Yeah yeah

Да да

Phone rings at a quarter to nine

Телефон звонит без четверти девять,

Some crazy girl is on the line

Какая-то ненормальная на проводе,

Talkin' bout how I better recognise

Говорит о том, что лучше мне догадаться, кто это.

Found my phone number in his Calvin Klein's, and I'm like

Нашла мой номер в его джинсах, а я ей:

What's that gotta do with me?

И что ты будешь со мной делать?

Your man is the one who needs questioning

Твой парень — вот кому нужно задать вопрос,

'Cause there ain't nothing that you're gonna achieve

Потому что ты ничего не добьешься,

By calling me and giving me the third degree

Позвонив мне и устроив грубый допрос...

And if he's your man then tell me

И если это был твой парень, то скажи,

Why was he sweatin' me?

Почему он ко мне клеился?

All up in the club last night

Весь прошлый вечер в клубе,

Telling me I'm the type of girl he likes

Уверяя, что я в его вкусе,

But you say you don't believe (don't believe)

Ты говоришь мне, что не веришь (не веришь)

He was acting that way

В то, что он это делал,

Girl I wish you could have seen

Девочка, жаль, что ты не видела,

How your man was shakin' me

Как он со мной заигрывал...

Girlfriend

Подруга,

Let me give you somethin'

Послушай моего совета,

I know that you love him

Я знаю, что ты любишь его,

But you should have saw him last night

Но тебе стоило бы увидеть его вчера вечером...

You ain't his girlfriend

Ты его девушка

Anymore than I am

Не больше, чем я,

I know you see him

Я знаю, что тебе он лучше знаком,

But girl you really should have saw him last night

Но, девочка, тебе стоило увидеть его вчера вечером...

Oh no, no you didn't say

О нет, нет, ты не просишь

That I need to back away

Меня не лезть в ваши дела,

I thought you heard when I told you that

Думаю, ты услышала мои слова —

It ain't my fault if he wants you back, no

Я не виновата, что он решил вернуться к тебе, нет.

All that's been said to me

Все, что он мне наговорил,

It don't really mean a thing

На деле ничего не значит,

You need to realise that I'm not the one

Но ты должна понять, что я не единственная,

You should call with an attitude

Ты должна принять это во внимание...

And if he's your man then tell me (tell me)

И если он твой парень, то скажи мне (скажи мне)

Why was he freakin' with me? (freak with me)

Почему так безумствовал передо мной? (сходил с ума)

All up on the floor last night

На танцполе прошлым вечером,

Saying things I know you wouldn't like

Говорил то, что тебе явно не понравится,

But you say you don't believe (can't believe)

Ты говоришь мне, что не веришь (не можешь поверить)

He was acting that way

В то, что он это делал,

Girl I wish you could have seen

Девочка, жаль, что ты не видела,

How your man was shakin' me

Как он со мной заигрывал...

Ohooh

Oуooу

Girlfriend

Подруга,

Let me give you somethin' (oh oh oh)

Послушай моего совета, (оу оу оу)

I know that you love him

Я знаю, что ты любишь его,

But you should have saw him last night (oh yeah, last night, girl)

Но тебе стоило бы увидеть его вчера вечером... (да, прошлым вечером, девочка)

You ain't his girlfriend

Ты его девушка

Anymore than I am (anymore)

Не больше, чем я, (не больше)

I know you see him

Я знаю, что тебе он лучше знаком,

But girl you really should have saw him last night

Но, девочка, тебе стоило бы посмотреть на него вчера вечером...

Oh oh

Oу oу

Did you really think your man was down for you?

Ты правда думала, что твой парень лишь с тобой?

Did you really think that his love was true?

Ты действительно думала, что его любовь не обман?

If you had been loving your man right

Если бы ты действительно его любила,

He wouldn't have been puttin' it on me all night

Он не приставал бы ко мне в тот вечер,

You weren't his girl last night

Ты не была его девушкой в тот вечер,

Girlfriend, girfriend

Девушкой, подружкой,

Baby

Детка...

Girlfriend

Подруга,

Let me give you somethin' (let me give you)

Послушай моего совета, (послушай)

I know that you love him (I know that you love him yeah)

Я знаю, что ты любишь его, (я знаю, что ты его любишь)

But you should have saw him last night

Но тебе стоило бы увидеть его вчера вечером...

You ain't his girlfriend (girlfriend yeah)

Ты его девушка (девушка, да)

Anymore than I am

Не больше, чем я,

I know you see him (oh oh)

Я знаю, что тебе он лучше знаком, (оо)

But girl you really should have saw him last night

Но, девочка, тебе стоило увидеть его вчера вечером...

Girl I really wish you saw him

Девочка, мне очень жаль, что ты этого не видела...

Girlfriend

Подруга,

I know that you love him

Я знаю, что ты его любишь,

But but you should've saw him last

Но тебе стоило бы увидеть его вчера,

Saw him last night-ght-ght

Увидеть его вчера вечером-ром-ром...

Anymore than I....

Не больше чем я....

Girlfriend-friend

Подружка,

I know you see him

Я знаю, что ты его знаешь,

Girlfriend saw him (saw him)

Подруга, видела бы ты (видела его)

Saw him last

Видела его прошлым вечером,

Saw him last night-ight girlfriend

Видели бы его прошлым вечеро-ром, подруга...

[laughter]

[смех]

(Giiiirl... friend)

(Пооооо...друга)

Girlfriend

Подруга,

Let me give you somethin'

Послушай моего совета,

I know that you love him (I know that you love him)

Я знаю, что ты любишь его, (я знаю, что ты его любишь)

But you should have saw him last night (saw your guy last night)

Но тебе стоило бы увидеть его вчера вечером... (видела его прошлым вечером)

You ain't his girlfriend (last night)

Ты его девушка (прошлым вечером)

Anymore than I am

Не больше, чем я,

I know you see him

Я знаю, что тебе он лучше знаком,

But girl you really should have saw him last night

Но, девочка, тебе стоило увидеть его вчера вечером...