Paisaje
Пейзаж
No debemos de pensar que ahora es diferente,
Мы не должны думать, что теперь всё иначе,
Mil momentos como éste, quedan en mi mente.
Тысяча моментов, как этот, есть в моей памяти.
No se piensa en el verano cuando cae la nieve,
Никто не думает о лете, когда падает снег,
Deja que pase un momento y volveremos a querernos.
Дай нам время и мы снова полюбим друг друга.
Jamás la lógica del mundo nos ha dirigido,
Никогда логика нами не управляла,
Ni el futuro tan incierto nos ha preocupado.
И даже неопределённость в будущем нас не беспокоила.
Una vez los dos pensamos hay que separarse,
Однажды мы вдвоём подумали, что надо разойтись,
Más deshicimos las maletas antes de emprender el viaje.
А распаковали чемоданы раньше, чем отправиться в путь.
Tú, no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor.
Ты не сможешь оставить меня, когда у меня ничего не будет.
Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo.
Ты — воздух, которым я дышу в пейзаже, в котором я живу.
Tú, tú me das la fuerza que se necesita para no marcharse.
Ты, ты даёшь мне силы, которые требуются, чтобы не уйти.
Tú me das amor, me das amor.
Ты мне даёшь любовь, мне даёшь любовь.
No debemos de pensar que ahora es diferente,
Мы не должны думать, что теперь всё иначе,
Mil momentos como éste, quedan en mi mente.
Тысяча моментов, как этот, есть в моей памяти.
No se piensa en el verano cuando cae la nieve,
Никто не думает о лете, когда падает снег,
Deja que pase un momento y volveremos a querernos.
Дай нам время и мы снова полюбим друг друга.
Tú, no podrás faltarme cuando falte todo a mi alrededor.
Ты не сможешь оставить меня, когда у меня ничего не будет.
Tú, aire que respiro en aquel paisaje donde vivo yo.
Ты — воздух, которым я дышу в пейзаже, в котором я живу.
Tú, tú me das la fuerza que se necesita para no marcharse.
Ты, ты даёшь мне силы, которые требуются, чтобы не уйти.
Tú me das amor, me das amor.
Ты мне даёшь любовь, мне даёшь любовь.
Me das amor...
Ты мне даёшь любовь...