Темный режим

Please Stay

Оригинал: Vanna

Пожалуйста, останься

Перевод: Олег Крутиков

My hands lift to clear my face

Мои руки поднимаются, чтобы омыть лицо,

A light shines in this empty place

Горит свет в этом пустынном месте,

I hear feet like whispers move

Я слышу движение ног, похожее на шёпот,

A cold floor in a forgotten room

Холодный пол в забытой комнате.

My God why am I here?

Боже, для чего я здесь?

Is this really how I spent my year?

Это результат прожитого мной года?

A man controlling everything he sees

Человек, контролирующий всё, он видит,

Just a boy chasing his dream

Обычного парня, гонящегося за мечтой.

Please stay, please stay

Пожалуйста, останься,

I can't kid, there's another place to play

Я не могу, малышка, поиграй в другом месте.

Please stay, please stay

Пожалуйста, останься,

But I'll be back around some day

Однажды я обязательно вернусь сюда.

As my sweat and the crowd does fade

Когда моё волнение и люди исчезают,

A panic hits me and I start to shake

Паника одолевает меня, меня начинает трясти.

What the fuck am I still doing here?

Какого чёрта я всё ещё торчу здесь?

I close my eyes to drown out fear

Я закрываю глаза, чтобы прогнать страх,

Open up to see that face,

Открываю, чтобы увидеть то лицо,

The one that gave this heart its place

Которое помогло этому сердцу найти своё место,

Gave death a break for a while

Позволило смерти немного повременить.

The one face that could make me smile

Лицо, которое вызывает у меня улыбку.

Please stay, please stay

Пожалуйста, останься,

I can't my love, I have to go away

Я не могу, любимая, я должен уйти.

Please stay, please stay

Пожалуйста, останься,

But I'll be back for you some day

Но однажды я обязательно вернусь к тебе.

(Please stay, please stay)

(Пожалуйста, останься)

War on the stage and in my heart

Война на сцене и в моём сердце,

I feel my body rip apart

Я чувствую, как тело разрывается на части.

I'll just take it day by day

Я буду принимать этоо день за днём,

Let me hear those words you say

Только дай мне услышать эти слова из твоих уст.

[x4:]

[x4:]

Please stay, please stay

Пожалуйста, останься

Forever remain, forever the same,

Навсегда останусь, навсегда таким же,

You will be with me always

Ты будешь со мной всегда.

Forever remain, forever the same,

Навсегда останусь, навсегда таким же,

You will be with me always

Ты будешь со мной всегда.

Forever remain, forever the same,

Навсегда останусь, навсегда таким же,

You will be with me always

Ты будешь со мной всегда,

You will be with me always

Ты будешь со мной всегда,

You will be with me always

Ты будешь со мной всегда.

(Please stay)

(Пожалуйста, останься)

Always

Всегда

(Please stay)

(Пожалуйста, останься)

Always

Всегда

(Please stay)

(Пожалуйста, останься)

Always

Всегда

(Please stay)

(Пожалуйста, останься)

Always

Всегда

(Please stay)

(Пожалуйста, останься)