Темный режим

Bring on the Rain

Оригинал: Vanishing Point

Вызови дождь

Перевод: Вика Пушкина

Feel the lines across my face

Морщины на моём лице...

I felt the many years erased

Я почувствовал много забытых лет,

Feel the pulse on life I've known

Пульс жизни, которую я знал...

It's sojourn, tears I taste

Это не навсегда, я пробую на вкус слёзы.

View into your world and see

Огляди свой мир и прозрей,

Seek an unborn day

Найди нерождённый день...

With your heart and mind and soul

Своим сердцем, разумом и душой

Your will, will we find our way

Ты найдёшь наш путь.

Past left of centre, what I am

Оставшийся в стороне, кто я такой?

Could you understand?

Ты могла бы понять,

If you're the outsider viewing in

Если бы была беспристрастным зрителем?

You'll never know

Ты никогда не узнаешь

The shades of life, unless you open your mind

Об оттенках жизни, не открыв свой разум.

You fear change

Ты боишься перемен,

So bring on the rain

Так вызови дождь.

Is the silence, my only cure?

Тишина — моё единственное лекарство?

As thoughts start to grey

Ведь мысли начинают тускнеть.

Your touch that covered me

Твоё прикосновение, что оберегало меня,

Now remains in yesterday

Теперь остаётся в прошлом

The sea between you and I

Море между тобой и мной –

Moves in perfect forms serene

Безупречно, безмятежно.

The distance from me to you

Расстояние от меня до тебя –

A million miles unseen

Миллионы необозримых миль.